来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
log me out of other devices
अन्य उपकरणों से मुझे लॉग इन करें मुझे लॉग इन रखें
最后更新: 2020-04-04
使用频率: 1
质量:
参考:
log me out of other devices keep me logged in
मुझे अन्य उपकरणों से लॉग आउट करें मुझे लॉग इन रखें
最后更新: 2021-11-08
使用频率: 1
质量:
参考:
review other devices
अन्य डिवाइसों की समीक्षा करें
最后更新: 2017-10-07
使用频率: 2
质量:
参考:
received from other devices
अन्य उपकरणों से प्राप्त
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
rate me out of 10
मुझे 10 में से रेट करें
最后更新: 2023-05-07
使用频率: 1
质量:
参考:
get me out of here.
मुझे यहाँ से बाहर चले जाओ!
最后更新: 2017-10-12
使用频率: 1
质量:
参考:
get me out of here!
मुझे यहाँ से निकालें!
最后更新: 2018-12-24
使用频率: 3
质量:
参考:
me out of station hu
me out of station hu
最后更新: 2020-10-05
使用频率: 1
质量:
参考:
get me out of here, max.
मैक्स, मुझे यहाँ से बाहर जाओ!
最后更新: 2017-10-12
使用频率: 1
质量:
参考:
hum log out of station hain
hum log out of station hain
最后更新: 2024-03-03
使用频率: 3
质量:
参考:
can you get me out of here?
आप मुझे यहाँ से बाहर निकलना कर सकते हैं?
最后更新: 2017-10-12
使用频率: 1
质量:
参考:
acting took me out of myself .
अभिनय ने मुझे अपने आप से बाहर निकाला ।
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
during a call notify me of other incoming calls
मुझे i . की सूचना के दौरान
最后更新: 2021-09-14
使用频率: 1
质量:
参考:
do u want pics of other people
क्या आप चाहते हैं कि चित्र
最后更新: 2021-04-06
使用频率: 1
质量:
参考:
a whole set of other functions .
अन्य कार्यों के एक पूरे सेट ।
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
me out of station hu 5 din k liye
me out of station hu 5 din k liye
最后更新: 2023-07-08
使用频率: 2
质量:
参考:
me out of station hu pichle 4 days se
me out of station hu pichle 4 days se
最后更新: 2021-06-23
使用频率: 1
质量:
参考:
aren't you nice to me out of humanity
तुम मुझसे नफरत क्यों करते हो
最后更新: 2023-04-08
使用频率: 1
质量:
参考:
a network that includes computers and other devices from different manufacturers .
यह विभिन्न निर्माताओं के कंप्यूटर और उससे संबंधित अन्य उपकरणों को सम्मिलित करनेवाला नेटवर्क है ।
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
finish the job and put me out of my misery.
काम खत्म करो और मेरे दुख की मुझे बाहर रखा.
最后更新: 2017-10-12
使用频率: 1
质量:
参考: