来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
this unanimity has not yet been attained, but i can tell you that i shall not stint my efforts in the context of the presidency to obtain it.
Η ομοφωνία αυτή δεν επιτεύχύηκε μέχρι σήμερα, αλλά μπορώ να σας πω ότι, στο πλαίσιο της Προεδρίας, ύα καταβάλω κάύε προσπάύεια για να την επιτύχω.
although their previous stint in the assembly ended in rancor and arrests, the election of kurdish deputies has raised hopes for a new political climate.
Αν και η προηγούμενη αποστολή τους στο κοινοβούλιο έληξε με εχθρότητα και συλλήψεις , η εκλογή των Κούρδων βουλευτών αυξάνει τις ελπίδες για νέο πολιτικό κλίμα.
belgrade media reports are already predicting that ceca will secure a plea bargain under which she will hand over a portion of the disputed funds and serve a brief stint in jail.
ΜΜΕ του Βελιγραδίου προβλέπουν ήδη πως η Τσέκα θα εξασφαλίσει συμφωνία με την οποία θα παραδώσει μέρος των επίμαχων χρημάτων και θα εκτίσει σύντομη ποινή.
michael szymanski, who completed a two-year stint as a peace corps volunteer in macedonia, cites the critical mass cycling movement.
Ο Μίκαελ Σζιμάνσκι, ο οποίος ολοκλήρωσε διετή θητεία ως εθελοντής στα Ειρηνευτικά Σώματα της πΓΔΜ, αναφέρει το ποδηλατικό κίνημα critical mass.
terming his stint at the foreign ministry "the richest and most extraordinary experience of my life", he expressed gratitude to prime minister sali berisha.
Χαρακτηρίζοντας τα καθήκοντά του στο υπουργείο Εξωτερικών "την πιο πλούσια και πιο εκπληκτική εμπειρία της ζωής μου", εξέφρασε την ευγνωμοσύνη του προς τον Πρωθυπουργό Σαλί Μπερίσα.
the total cost of the two projects- over ecu 2.5 bn- is forcing parliament to stint on the resources needed to carry out our normal duties.
Τα πλέον των 2, 5 δισεκατ. ecu που αποτελούν τη συνολική δαπάνη των δύο επιχειρήσεων, αναγκάζουν το Κοινοβούλιο να περιορίζει τα έξοδα που απαιτούνται για την τρέχουσα λειτουργία των υπηρεσιών μας.
it will be the second high-profile chairmanship to have been held by the country, following senior diplomat srdjan kerim's 2008 stint as head of the un general assembly.
Θα είναι η δεύτερη σημαντική προεδρία της χώρας, έπειτα από τη θητεία του ανώτερου διπλωμάτη Σρντιάν Κερίμ το 2008 ως επικεφαλής της Γενικής Συνέλευσης του ΟΗΕ.
in contrast, the emi report, either in the body of the text or in the foreword by its president, does not stint on the details concerning the policy to be conducted in this field, yes, the budgetary field.
Αντιθέτως, το κύριο μέρος της έκθεσης του ΕΝΙ, όπως και ο πρόλογος που είναι υπογεγραμμένος από τον πρόεδρό του, παρέχει απλόχερα διευκρινίσεις σχετικά με την πολιτική που πρέπει να διεξαχθεί στον τομέα, μα ναι, στον δημοσιονομικό τομέα.
parliament must give its opinion on the move to the third stage of economic and monetary union. the commission's aim and the whole point of this procedural mechanism is to contribute to its being able to do so with as much information and in the best possible circumstances for taking a decision and we shall not stint our efforts to achieve that.
Για τους καταναλωτές που ζουν κοντά στα σύνορα ενός κράτος μέλους, η διαφάνεια συνίσταται κατ'αρχάς στη δυνατότητα τους να έχουν ίδια αντιμετώπιση και από τις δύο πλευρές των συνόρων.
acknowledging that its six-month stint would be a "huge challenge", foreign minister janos martonyi insisted on december 20th that hungary would follow the path laid by belgium during the past six months.
Αναγνωρίζοντας ότι η εξάμηνη αποστολή της θα αποτελέσει μια "τεράστια πρόκληση", ο υπουργός Εξωτερικών Γιάνος Μάρτονι υποστήριξε στις 20 Δεκεμβρίου ότι η Ουγγαρία θα ακολουθήσει την πορεία που χάραξε το Βέλγιο κατά τους τελευταίους έξι μήνες.