询问Google

您搜索了: lockout and tagout (英语 - 意大利语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

意大利语

信息

英语

Faced with the strike called by the Initiative, the Union of Manufacturers responds with lockout and puts the unemployment of thousands of workers.

意大利语

Di fronte allo sciopero indetto dalla Initiative, l'Unione dei Produttori risponde con blocco e mette la disoccupazione di migliaia di lavoratori.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

"interrogator code" means either an interrogator identifier or a surveillance identifier code used for multisite lockout and possibly communication protocols;

意大利语

2) "codice dell'interrogatore" (di seguito "codice IC" - interrogator code): codice identificativo dell'interrogatore o di sorveglianza utilizzato per i protocolli di blocco multisito ed eventualmente di comunicazione;

最后更新: 2017-01-23
使用频率: 2
质量:

参考: MatteoT
警告:包含不可见的HTML格式

英语

"interrogator identifier code" (hereinafter II code) means a Mode S interrogator code with a value in the range from 0 to 15 that can be used for both multisite lockout and communications protocols;

意大利语

3) "codice identificativo dell'interrogatore" (di seguito "codice II" - interrogator identifier code): codice dell'interrogatore modo S con un valore compreso tra 0 e 15 che può essere utilizzato per i protocolli di blocco multisito e di comunicazione;

最后更新: 2017-01-23
使用频率: 2
质量:

参考: MatteoT
警告:包含不可见的HTML格式

英语

As a result Venezuela’s political leaders, soldiers and officers loyal to its constitution and the popular masses crushed a bloody rightwing coup, a crippling bosses’ lockout and a US-financed referendum and proceeded to implement further radical socio-economic reforms in a prolonged process of cumulative socialization.

意大利语

Come risultato, i dirigenti politici del Venezuela, i militari e gli ufficiali rispettosi della Costituzione e le masse popolari hanno schiacciato un sanguinoso colpo di Stato di destra, una serrata padronale paralizzante, hanno fatto fallire un referendum finanziato dagli Stati Uniti e hanno proceduto nella realizzazione di ulteriori radicali riforme socio-economiche in un prolungato processo di socializzazione cumulativa.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: MatteoT

英语

Chavez’ defeat of the US-backed coup and bosses’ lockout and his affirmation of the Bolivarian tradition and sovereign identity of Venezuela created a powerful nationalist consciousness which eroded the rentier mentality and strengthened the pursuit of a diversified ‘balanced economy’.

意大利语

Chavez ha sconfitto il colpo di Stato e la serrata padronale sostenuti dagli Stati Uniti e ha affermato la tradizione bolivariana e l’identità sovrana del Venezuela, creando una potente coscienza nazionalista, che ha eroso la mentalità della “rendita” e rafforzato il perseguimento di “un’economia equilibrata” diversificata.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: MatteoT

英语

Even when «legal» strikes occur, the bosses do not hesitate to resort to lockouts and layoffs: this is what happened in 2011 in Dhaka in three textile mills where a strike was called demanding the payment of wages: 6600 workers were laid off there (2).

意大利语

Quando ci sono degli scioperi, anche legali , i padroni non esitano a ricorrere alla cacciata dalle fabbriche degli operai indesiderati o a licenziarli: è quello che è successo nel 2011 a Dhaka in 3 stabilimenti tessili in cui era scoppiato uno sciopero per ottenere il pagamento dei salari: 6.600 lavoratori furono licenziati (2).

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: MatteoT

英语

As many people have already mentioned today, the system is directed against those of the EU 's citizens who incur its displeasure by wanting, for example, at a summit meeting, to express their disapproval of an EU policy which is characterised by lockouts and the capitalisation of essential areas of life.

意大利语

Tuttavia il sistema- come è già stato detto da molti oggi- è rivolto anche contro cittadini scomodi della stessa Unione che, per esempio in occasione di incontri al vertice, vogliono esprimere il loro dissenso su una politica dell' Unione caratterizzata dall' esclusione e dalla monetizzazione di ambiti essenziali della vita.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 5
质量:

参考: MatteoT

英语

The right to industrial dispute is an attempt to put such disputes on a legal footing, and it only works where there are guaranteed rights for both sides- not just individual freedoms or rights of ownership, but also rights against arbitrary lockouts and against the criminal prosecution of strikers.

意大利语

Questo sistema, tuttavia, funziona solamente se sono garantiti i diritti di entrambe le parti. Non si tratta di diritti individuali di libertà o di diritti di proprietà, bensì di diritti contro il lockout arbitrario e di diritti contro la persecuzione degli attivisti sindacali.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:

参考: MatteoT

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
4,401,923,520 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認