询问Google

您搜索了: reman (英语 - 法语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

法语

信息

英语

He said that the rules agreed in Ioannina would reman in force only until 1996 when the Treaty on European Union would be revised.

法语

Il a rappelé que les règles fixées à Ioánnina ne resteraient en vigueur que jusqu'à 1996, lors de la révision du traité sur l'Union européenne.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

英语

The amounts to be recommended will produce a modest annuity for a person who would otherwise reman in abject poverty throughout his or her lifetime.

法语

Les montants à recommander produiront une rente modeste à une personne qui autrement vivrait dans un état de pauvreté toute sa vie.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

The day before, Kerr had visited the headquarters of the Defence Signals Directorate, Australia's NSA whose ties to Washington were, and reman binding.

法语

Le jour précédent, Kerr avait visité les quartiers généraux de la Defence Signals Directorate [littéralement la direction générale des Signaux de défense, alias DSD, l'agence de renseignements électroniques], la NSA australienne, dont les liens avec Washington étaient et demeurent très étroits.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

Commerce stated that, in calculating the value of shipments, the overall impact of including reman values was small and not to the clear advantage of either party.

法语

Il a expliqué que, aux fins du calcul de la valeur des expéditions, l’incidence globale de l’inclusion de la valeur des bois resciés était minime et n’avantageait nettement aucune des parties.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

英语

Fourth, Commerce determined that stumpage holders produced many reman products; consequently, at least some remanufacturers benefited directly from the stumpage programs.

法语

Quatrièmement, le DOC avait déterminé que les détenteurs de droits de coupe produisaient de nombreux produits remanufacturés; par conséquent, les programmes relatifs aux droits de coupe conféraient un avantage direct au moins à certaines entreprises de nouvelle ouvraison.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

英语

Even in the summer at noon time, the place still remans dhadily.

法语

Même en été á midi reste cet endroit ombragé.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

Eventually the daughter became a part of the business, the mother of the present day owners. At the moment the company hit hard times; during the war their building was destroyed and clients lost. After Word War II the premises were rebuilt and reman where the company is today.

法语

L’activité rencontra diverses vicissitudes, principalement liées à l’éclatement de la seconde guerre mondiale au cours de laquelle furent détruis les locaux et dispersée la clientèle. A la fin de la guerre, les édifices furent reconstruits et ceux-ci accueillent encore aujourd’hui le siège de la société. L’activité dès lors n’a cessé de refleurir.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

The use of reading glasses remans, however, essential with the use of traditional lenses. Recently, mutifocal intraocular lenses were introduced, with excellent results.

法语

L'utilisation de Remans lunettes de lecture, cependant, indispensable à l'utilisation de lentilles traditionnelles. Récemment, mutifocal lentilles intraoculaires ont été mis en place, avec d'excellents résultats.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

This video has been sent to us by Johnny Remans; very nice effects....

法语

Cette vidéo nous est proposée par Johnny Remans, de beaux effets en perspective ....

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

==Musicians of Seatbelts=====Japanese musicians===*Drums: Yasuo Sano, Akira Sotoyama*Bass: Hitoshi Watanabe, Maki Kitada, Suzuki Bakabon*Guitar: Tsuneo Imahori, Masayoshi Furukawa*Percussion: Mataro Misawa, Ikuo Kakehashi, Yoichi Okabe*Trumpet: Koji Nishimura, Koshio Araki, Yusuke Hayashi, Akio Terashima*Trombone: Yoichi Murata, Satoshi Kawano, Hideaki Nakaji, Yoshiaka Hashimoto, Masanori Hirohara, Junko Yamashiro*Saxophone: Masato Honda, Shigeo Fuchino, Masakuni Takeno, Takuo Yamamoto, Osamu Koike, Naruyoshi Kikuchi*Flute: Hideyo Takakuwa, Kazuhiro Iwasa, Mika Hayashi*Tuba: Kiyoshi Sato*Ukulele: Ryan Boughter, Brian Brause*Harmonica: Nobuo Yagi, Ryuichiro Senoh*Strings: Masatsugu Shinozaki Group*Synthesizer: Keishi Urata*Producer/Composer/Arranger/Keyboards/Noises/Voices/Mood Setting: Yoko Kanno*Recording & Mixing: Masashi Yabuhara===New York musicians===*Drums: Jim Mussen, Bobby Previte, Tony Reedus*Guitar: Stuw Cutler*Piano : Mark Soskin*Bass: Booker King*Trumpet: Steven Bernstein*Trombone: Josh Roseman*Soprano Saxophone: Steve Wilson*Alto Saxophone: Bob Debellis*Tenor Saxophone: Paul Shapiro, Joshua Redman*Baritone Saxophone: Jim Hartog*Djembe: Mike Wimberly, Jonh McDowell*Harmonica: Bill Lynas*Chorus: Paule McWilliams, Nicki Richards, Sharon Bryant-Gallwey, Lisa Fischer*Recording & Mixing: Rudy Van Gelder===Paris musicians===*Guitar: Pierre Bensusan*Percussion and Voices: Sydney Thiam, Michel Reman, David Mirandon, Philippe Drai, Phillipe Nalry, Thierry Boucou*Recording & Mixing: Christophe Dupouy===Guest vocalists===* Carla Vallet* Tim Jensen* Mai Yamane* Steve Conte* Masaaki Endoh* Gabriela Robin* Masayoshi Furukawa* Tulivu-Donna Cumberbatch* SYDNEY with Sister R* Emily Bindiger* Jerzy Knetig* Aoi Tada* Raj Ramayya* Hassan Bohmide* Scott Matthew* Reynada Hill* Soichiro Otsuka* Ilaria Graziano==Discography=====Studio recordings===* "Cowboy Bebop" (1998)* "Cowboy Bebop Vitaminless" (1998)* "Cowboy Bebop No Disc" (1998)* "Cowboy Bebop Blue" (1999)* "Jin-Roh" (1999)* "Ask DNA" (2001)* "Future Blues" (2001)* "Cowboy Bebop Tank!

法语

== Musiciens ===== Musiciens japonais ===*Batterie : Yasuo Sano, Akira Sotoyama*Basse : Hitoshi Watanabe, Maki Kitada, Suzuki Bakabon*Guitare : Tsuneo Imahori, Masayoshi Furukawa*Percussion : Mataro Misawa, Ikuo Kakehashi, Yoichi Okabe*Trompette : Koshi Nishimura, Koshio Araki, Yusuke Hayashi, Akio Terashima*Trombone : Yoichi Murata, Satoshi Kawano, Hideaki Nakaji, Yoshiaka Hashimoto, Masanori Hirohara, Junko Yamashiro*Saxophone : Masato Honda, Shigeo Fuchino, Masakuni Takeno, Takuo Yamamoto, Osamu Koike, Naruyoshi Kikuchi*Flûte : Hideyo Takakuwa, Kazuhiro Iwasa, Mika Hayashi*Tuba : Kiyoshi Sato*Harmonica : Nobuo Yagi, Ryuichiro Senoo*Instrument à cordes : Masatsugu Shinozaki*Synthétiseur : Keishi Urata*Producteur/Compositeur/Clavier/Bruits/Voix/Arrangements : Yoko Kanno*Enregistrement et mixage : Masashi Yabuhara=== Musiciens new-yorkais ===*Batterie : Jim Mussen, Bobby Previte, Tony Reedus*Guitare : Stuw Cutler*Basse : Booker King*Trompette : Steven Berstien*Trombone : Josh Roseman*Saxophone soprano : Steve Wilson*Saxophone alto : Bob Debellis*Saxophone ténor : Paul Shapiro*Saxophone baryton : Jim Hartog*Djembé : Mike Wimberly, Jonh McDowell*Harmonica : Bill Lynas*Chœurs : Paule McWilliams, Nicki Richards, Sharon Bryant-Gallwey, Lisa Fischer*Enregistrement et mixage : Rudy Van Gelder=== Musiciens parisiens ===*Guitare : Pierre Bensusan*Percussion et voix : Sydney Thiam, Michel Reman, David Mirandon, Philippe Drai, Philippe Nalry, Thierry Boucou*Enregistrement et mixage : Dupouy Christophe=== Chanteurs invités ===Carla Vallet, Tim Jensen, Mai Yamane, Steve Conte, Masaaki Endo, Gabriela Robin, Masayoshi Furukawa, Tulivu-Donna Cumberbatch, SYDNEY with Sister R, Emily Bindiger, Jerzy Knetig, Aoi Tada, M, Raj Ramayya, Hassan Bohmide, Scott Matthew==Discographie=====Albums studio===# "Cowboy Bebop OST 1: Cowboy Bebop" (1998)# "Vitaminless" (1998)# "Cowboy Bebop OST 2: No Disc" (1998)# "" (1999)# "Ask DNA" (2001)# "Future Blues" (2001)# "Tank!

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

◦ 3.6.1 Programs Determined to Confer Subsidies ▪ 3.6.1.1 Provincial Stumpage Programs ▪ 3.6.1.1.1 The Specificity Test ▪ 3.6.1.1.2 The Preferentiality Test ▪ 3.6.1.1.2.1 Preferentiality Hierarchy ▪ 3.6.1.1.3 British Columbia ▪ 3.6.1.1.4 Quebec ▪ 3.6.1.1.5 Ontario ▪ 3.6.1.1.6 Alberta ▪ 3.6.1.1.7 Manitoba, Saskatchewan, Yukon and Northwest Territories ▪ 3.6.1.2 Provincial Log Export Restrictions ▪ 3.6.1.2.1 Market Distortion ▪ 3.6.1.2.2 Countervailability of Export Restrictions ▪ 3.6.1.2.3 Effect of Export Restrictions on Domestic Log Prices ▪ 3.6.1.2.4 Measurement of the Benefit ▪ 3.6.1.2.5 Calculation of the Subsidy ▪ 3.6.1.2.6 Country-wide Rate ▪ 3.6.1.3 General Calculation Issues ▪ 3.6.1.3.1 Country-wide Rate ▪ 3.6.1.3.2 Inclusion of Value of Remanufactured Products (Remans) in Shipment Values ▪ 3.6.1.3.3 Allocation of Subsidy Amount to Other Products Made through the Lumber Production Process ▪ 3.6.1.3.4 Pulplog/Sawlog Adjustment ▪ 3.6.1.3.5 Exclusion of Logs Sold by Tenure-Holders ▪ 3.6.1.4 Exclusion Requests for Specialty Products, Remanufactured Products and Companies ▪ 3.6.1.4.1 Specialty Products ▪ 3.6.1.4.2 Remanufactured Products ▪ 3.6.1.4.3 Company Exclusion Requests

法语

◦ 3.6.1 Programmes déclarés subventionnels ▪ 3.6.1.1 Programmes provinciaux relatifs aux droits de coupe ▪ 3.6.1.1.1 Le critère de spécificité ▪ 3.6.1.1.2 Le critère du caractère préférentiel ▪ 3.6.1.1.2.1 Hiérarchie des valeurs de référence ▪ 3.6.1.1.3 Colombie-Britannique ▪ 3.6.1.1.4 Québec ▪ 3.6.1.1.5 Ontario ▪ 3.6.1.1.6 Alberta ▪ 3.6.1.1.7 Manitoba, Saskatchewan, Yukon et Territoires du Nord- Ouest ▪ 3.6.1.2 Restrictions provinciales à l’exportation de bois en grume ▪ 3.6.1.2.1 Distorsion des marchés ▪ 3.6.1.2.2 Opportunité d’appliquer une mesure compensatoire aux restrictions à l’exportation ▪ 3.6.1.2.3 Effet des restrictions à l’exportation sur les prix intérieurs du bois en grume ▪ 3.6.1.2.4 Mesure de l’avantage ▪ 3.6.1.2.5 Calcul de la subvention ▪ 3.6.1.2.6 Taux national ▪ 3.6.1.3 Questions générales de calcul ▪ 3.6.1.3.1 Taux national ▪ 3.6.1.3.2 Inclusion de la valeur des produits remanufacturés dans la valeur des expéditions ▪ 3.6.1.3.3 Imputation du montant de la subvention aux coproduits ▪ 3.6.1.3.4 Ajustement effectué selon les différences entre le bois à pâte et le bois de sciage ▪ 3.6.1.3.5 Exclusion du bois en grume vendu par les concessionnaires ▪ 3.6.1.4 Demandes d’exclusion des produits spéciaux, des produits remanufacturés et de certaines entreprises ▪ 3.6.1.4.1 Produits spéciaux ▪ 3.6.1.4.2 Produits remanufacturés ▪ 3.6.1.4.3 Demandes d’exclusion de certaines entreprises

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

英语

Order to Hold Shares The Secretary of State (International Financial Institutions), on behalf of the Minister of Finance and pursuant to subparagraph 518(3)(b)(ii) of the Bank Act, approves the application requesting permission for Delco Remy International, Inc., an entity associated with Citigroup Inc., a foreign bank, to hold a substantial investment in 681287 Alberta Limited, Power Investments Canada Ltd., Alvin Morris Holdings Ltd., Western Reman Ltd., Morris Manufacturing Ltd., Reman Ltd., Central Precision Ltd. and Engine Rebuilders Ltd.

法语

Arrêté pour la détention d'actions Au nom du ministre des Finances, et en vertu du sous-alinéa 518(3)b)(ii) de la Loi sur les banques, le secrétaire d'État (Institutions financières internationales) approuve la demande visant la détention d'un intérêt de groupe financier par Delco Remy International, Inc., une entité liée à la banque étrangère Citigroup Inc., dans les sociétés 681287 Alberta Limited, Power Investments Canada Ltd., Alvin Morris Holdings Ltd., Western Reman Ltd., Morris Manufacturing Ltd., Reman Ltd., Central Precision Ltd. et Engine Rebuilders Ltd.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

英语

This order is subject to the following terms and conditions: — that Delco Remy International, Inc. continue to hold a substantial investment, directly or indirectly, in 681287 Alberta Limited, Power Investments Canada Ltd., Alvin Morris Holdings Ltd., Western Reman Ltd., Morris Manufacturing Ltd., Reman Ltd., Central Precision Ltd. and Engine Rebuilders Ltd.; and — that the principal activity in Canada of 681287 Alberta Limited, Power Investments Canada Ltd., Alvin Morris Holdings Ltd., Western Reman Ltd., Morris Manufacturing Ltd., Reman Ltd., Central Precision Ltd. and Engine Rebuilders Ltd. not consist of any activity referred to in paragraph 518(3)(a) of the Bank Act.

法语

Cet arrêté est assujetti aux restrictions suivantes : — que Delco Remy International, Inc. continue à détenir un intérêt de groupe financier, directement ou indirectement, dans 681287 Alberta Limited, Power Investments Canada Ltd., Alvin Morris Holdings Ltd., Western Reman Ltd., Morris Manufacturing Ltd., Reman Ltd., Central Precision Ltd. et Engine Rebuilders Ltd.; — que l'activité principale au Canada de 681287 Alberta Limited, Power Investments Canada Ltd., Alvin Morris Holdings Ltd., Western Reman Ltd., Morris Manufacturing Ltd., Reman Ltd., Central Precision Ltd. et Engine Rebuilders Ltd. ne consiste pas à exercer des activités visées à l'alinéa 518(3)a) de la Loi sur les banques.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

英语

3.6.1.3.2 Inclusion of Value of Remanufactured Products (Remans) in Shipment Values Commerce determined that the first mill shipment values reported by Statistics Canada, which it used to calculate the subsidy amount, were acceptable even though they included some shipment value for remans made from that lumber.

法语

3.6.1.3.2 Inclusion de la valeur des produits remanufacturés dans la valeur des expéditions Le DOC a décidé de retenir les valeurs des expéditions de bois de premier sciage publiées par Statistique Canada pour calculer le montant de la subvention, même si elles comprenaient la valeur de certaines expéditions de produits remanufacturés à partir de ce bois.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

英语

Commerce decided to collect duties based upon the first mill value of the lumber used to make the remans.

法语

Il a décidé d’imposer des droits fondés sur la valeur au premier sciage du bois ayant servi de matière première aux produits remanufacturés.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

英语

Commerce determined that the first mill shipment values reported by Statistics Canada, which it used to calculate the subsidy amount, were acceptable even though they included some shipment value for remans made from that lumber.

法语

Le DOC a décidé de retenir les valeurs des expéditions de bois de premier sciage publiées par Statistique Canada pour calculer le montant de la subvention, même si elles comprenaient la valeur de certaines expéditions de produits remanufacturés à partir de ce bois.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

英语

First, Commerce noted that the investigation covered softwood lumber products, including remans.

法语

Premièrement, a fait remarquer le DOC, l’enquête portait sur les produits de bois d’oeuvre résineux, y compris les produits remanufacturés.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

英语

Inclusion of Value of Remanufactured Products (Remans) in Shipment Values

法语

Inclusion de la valeur des produits remanufacturés dans la valeur des expéditions

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

英语

Second, Commerce noted that it had no precise definition of remans or "reasonable, objective criteria" that it could follow to separate remans from other softwood products in excluding them from the investigation.

法语

Deuxièmement, le DOC ne disposait pas d’une définition précise des produits remanufacturés ni de « critères raisonnables et objectifs » pour distinguer les produits remanufacturés des autres produits de résineux qui lui permettait d’exclure ceux-là du champ de l’enquête.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

The Secretary of State (International Financial Institutions), on behalf of the Minister of Finance and pursuant to subparagraph 518(3)(b)(ii) of the Bank Act, approves the application requesting permission for Citigroup Inc., a foreign bank, to hold a substantial investment in Central Precision Limited and Reman Transport Ltd.

法语

Au nom du ministre des Finances, et en vertu du sous- alinéa 518(3)b)(ii) de la Loi sur les banques, le secrétaire d'État (Institutions financières internationales) approuve la demande visant la détention d'un intérêt de groupe financier par Citigroup Inc., une banque étrangère, dans la société Précision Centrale Limitée et Reman Transport Ltd.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
4,401,923,520 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認