询问Google

您搜索了: reh (英语 - 波兰语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

波兰语

信息

英语

Reh

波兰语

Hipoteza jedynej Ziemi

最后更新: 2010-10-29
使用频率: 3
质量:

参考: Wikipedia

英语

Herr Dr Werner REH

波兰语

Dr Werner REH

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

英语

Khin Maung Oo a.k.a. U Bu Reh

波兰语

Khin Maung Oo vel U Bu Reh

最后更新: 2019-02-08
使用频率: 8
质量:

参考: Wikipedia

英语

The project will focus on the creation of a REH network.

波兰语

W jaki sposób państwa członkowskie wywiązują się z przeprowadzania kontroli i przestrzegania przepisów?

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

英语

the upper yield point ReH, for a material with both a lower and an upper yield point,

波兰语

górnej granicy plastyczności ReH dla materiału posiadającego górną i dolną granicę plastyczności, albo

最后更新: 2019-02-08
使用频率: 4
质量:

参考: Wikipedia

英语

of the upper yield point ReH, for a material with both a lower and an upper yield point,

波兰语

górnej granicy plastyczności ReH dla materiału posiadającego górną i dolną granicę plastyczności, lub

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

英语

The value obtained for the yield stress must not be less than ReH, ReL or Rp 0,2, as the case may be.

波兰语

Wartość określona dla wytrzymałości plastycznej musi, w zależności od przypadku, być większa lub równa ReH, ReL lub Rp0,2.

最后更新: 2019-02-08
使用频率: 4
质量:

参考: Translated.com

英语

ReH = minimum value of the upper yield point, guaranteed by the cylinder manufacturer, in N/mm2;

波兰语

ReH = minimalna wartość górnej granicy plastyczności gwarantowanej przez producenta butli, w N/mm2;

最后更新: 2019-02-08
使用频率: 4
质量:

参考: Translated.com

英语

-of the upper yield point ReH, for a material with both a lower and an upper yield point, -or of the proof stress Rp0,2,

波兰语

górnej granicy plastyczności ReH dla materiału posiadającego górną i dolną granicę plastyczności, lub - umownej granicy plastyczności Rp0,2,

最后更新: 2019-02-08
使用频率: 4
质量:

参考: Translated.com

英语

(ETUI-REHS)

波兰语

ETUI-REHS

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 2
质量:

参考: Translated.com

英语

2.3 With a view to increasing the presence and participation of the various civil society players in the standardisation processes within CEN, CENELEC and ETSI1, these are carried out with the full participation of bodies such as ANEC, ETUI-REHS, NORMAPME and, most recently, ECOS2, which was set up in November 2002.

波兰语

2.3 W celu zwiększenia obecności i uczestnictwa różnych podmiotów społeczeństwa obywatelskiego w procesach normalizacji w ramach CEN, CENELEC i ETSI1, udział w nich biorą na pełnych prawach takie organizacje, jak ANEC, ETUI-REHS, NORMAPME, a od niedawna ECOS2, powstały w listopadzie 2002 r.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 2
质量:

参考: Translated.com

英语

2.3 With a view to increasing the presence and participation of the various civil society players in the standardisation processes within CEN, CENELEC and ETSI1, these are carried out with the full participation of bodies such as ANEC, ETUI-REHS, NORMAPME and, most recently, ECOS2, which was set up in November 2002.

波兰语

2.3 W celu zwiększenia obecności i uczestnictwa różnych podmiotów społeczeństwa obywatelskiego w procesach normalizacji w ramach CEN, CENELEC i ETSI1, udział w nich biorą na pełnych prawach takie organizacje, jak ANEC, ETUI-REHS, NORMAPME, a od niedawna ECOS2, powstały w listopadzie 2002 r.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

英语

Director of the ETUI-REHS Research Department

波兰语

Dyrektor Departamentu Badań ETUI-REHS

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

英语

ETUI-REHS (Education)

波兰语

ETUI-REHS (Edukacja)

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

英语

European Trade Union Institute for Research, Education and Health and Safety (ETUI-REHS)

波兰语

Europejski Instytut Związków Zawodowych ds. Badań, Edukacji oraz Bezpieczeństwa i Higieny (ETUI-REHS),

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

英语

Mrs Maria Jepsen, Director of the research unit at the European Trade Union Institute for Research, Education and Health and Safety (ETUI-REHS).

波兰语

Maria Jepsen, dyrektor departamentu badań Europejskiego Instytutu Związkowego ds. Badań, Szkoleń i BHP (ETUI-REHS)

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 2
质量:

参考: Translated.com

英语

Ms Leschke, Researcher, European Trade Union Institute for Research, Education and Health and Safety (ETUI-REHS), gave a presentation of facts and ideas about "Work/life balance strategies with a focus on the company level and social partners' action".

波兰语

Janine LESCHKE, badacz Europejskiego Instytutu Związków Zawodowych ds. Badań, Edukacji oraz Bezpieczeństwa i Higieny (ETUI-REHS) omówiła fakty i przekonania dotyczące tematu: „Strategia godzenia życia zawodowego i prywatnego w kontekście przedsiębiorstw i działalności partnerów społecznych”

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com
警告:包含不可见的HTML格式

英语

The European standardisation stakeholders ANEC (European association for the co-ordination of consumer representation in standardisation), ECOS (European Environmental Citizens Organisation for Standardisation), NORMAPME (European Office of Crafts, trades and Small and Medium-sized Enterprises for Standardisation) and ETUI-REHS (European Trade Union Institute – Research, Education, Health and Safety) were well-integrated into the process by the end of the reporting period.

波兰语

Wszystkie strony zainteresowane normalizacją europejską, które udało się należycie zaangażować przed końcem okresu objętego sprawozdaniem, to: ANEC (Europejskie Stowarzyszenie ds. Koordynacji Przedstawicielstwa Konsumentów w Normalizacji), ECOS (Europejska Obywatelska Organizacja Normalizacyjna ds. Środowiska), NORMAPME (Europejskie Zrzeszenie Rzemiosła oraz Małych i Średnich Przedsiębiorstw na rzecz Normalizacji) oraz ETUI-REHS (Europejski Instytut Związków Zawodowych na rzecz badań, kształcenia i BHP).

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

英语

The European standardisation stakeholders – ANEC (European association for the co-ordination of consumer representation in standardisation), ECOS (European Environmental Citizens Organisation for Standardisation), NORMAPME (European Office of Crafts, Trades and Small and Medium-sized Enterprises for Standardisation) and ETUI-REHS (European Trade Union Institute – Research, Education, Health and Safety) were well-integrated into the process.

波兰语

Strony działające w dziedzinie normalizacji europejskiej, które udało się należycie zaangażować w proces, to: ANEC (Europejskie Stowarzyszenie ds. Koordynacji Przedstawicielstwa Konsumentów w Normalizacji), ECOS (Europejska Obywatelska Organizacja Normalizacyjna ds. Środowiska), NORMAPME (Europejskie Zrzeszenie Rzemiosła oraz Małych i Średnich Przedsiębiorstw na rzecz Normalizacji) oraz ETUI-REHS (Europejski Instytut Związków Zawodowych na rzecz badań, kształcenia i BHP).

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

英语

To improve transparency in the functioning of the Committee, the Commission services are also actively considering the possibility of inviting the European standardisation stakeholders, ANEC, ECOS, ETUI-REHS and NORMAPME, to participate in its enlarged meeting.

波兰语

Dążąc do poprawy przejrzystości prac Komitetu, jego służby biorą również pod uwagę realną możliwość włączenia do obrad poszerzonego gremium Komitetu wszystkich stron zainteresowanych normalizacją europejską: ANEC, ECOS, ETUI-REHS oraz NORMAPME.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

获取更好的翻译,从
4,401,923,520 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認