您搜索了: striking a crisp silhouette (英语 - 立陶宛语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Lithuanian

信息

English

striking a crisp silhouette

Lithuanian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

立陶宛语

信息

英语

striking a balance between rights and responsibilities;

立陶宛语

išlaikyti teisių ir pareigų pusiausvyrą;

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

英语

it also entails striking a balance between the different financial instruments.

立陶宛语

be to, pasirinkus šią galimybę būtų pasiekta įvairių finansinių priemonių pusiausvyra.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

英语

2.1.1 the challenge of striking a balance between sustainability and competitiveness.

立陶宛语

2.1.1 iššūkis pasiekti darnumo ir konkurencingumo pusiausvyrą.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

英语

social peace in europe is safeguarded by striking a balance between economic and social objectives.

立陶宛语

ekonominių ir socialinių tikslų pusiausvyra užtikrinama socialinė taika europoje.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

英语

implement long-term planning as a prerequisite for striking a balance between sustainability and competitiveness.

立陶宛语

vykdyti ilgalaikį planavimą, kuris yra darnumo ir konkurencingumo pusiausvyros užtikrinimo sąlyga.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

英语

mobilising actors to produce and share knowledge, with the aim of striking a balance between sustainability and competitiveness.

立陶宛语

suinteresuotųjų šalių telkimas žinioms įgyti ir dalytis siekiant atrasti darnumo ir konkurencingumo pusiausvyrą.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

英语

improve the functioning of the internal market by striking a better balance between the economic, social and environmental dimension.

立陶宛语

gerinti vidaus rinkos veikimą užtikrinant ekonominio, socialinio ir aplinkosauginio matmenų pusiausvyrą.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 3
质量:

英语

using it often involves trade-offs between different services and striking a balance between maintaining and using stocks.

立陶宛语

kainodara, visapusiškai atsižvelgianti į išteklių naudojimo pasekmes, taip pat bus svarbi priemonė, veikianti verslo ir vartotojų elgseną siekti efektyvesnio išteklių naudojimo ir ieškoti inovatyvių sprendimų.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

英语

3.3 improve the functioning of the internal market by striking a better balance between the economic, social and environmental dimension.

立陶宛语

3.3 gerinti vidaus rinkos veikimą užtikrinant ekonominio, socialinio ir aplinkosauginio aspekto pusiausvyrą.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

英语

it recommended striking a balance between economic, cultural and public interests, and working hard to catch up in the area of employment and work.

立陶宛语

komitetas nurodė, kad priimant sprendimus būtina išlaikyti pusiausvyrą tarp ekonominių, kultūrinių, pilietinių interesų ir daugiau dėmesio skirti užimtumo ir darbo aspektams.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

英语

streamline the scope of the instrument, striking a balance between flexibility of the instrument and focus on the policy objectives and key areas of cooperation;

立陶宛语

supaprastinti priemonės taikymo sritį, kad būtų pasiekta tinkama priemonės lankstumo ir dėmesio politikos tikslams bei pagrindinėms bendradarbiavimo sritims pusiausvyra;

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

英语

this will ensure striking a balance between the need for more certainty and stability of the beneficiaries while maintaining a certain level of competition among non-profit making entities.

立陶宛语

taip bus užtikrinta didesnio tikrumo poreikio ir paramos gavėjų stabilumo pusiausvyra, kartu išlaikant tam tikrą konkurencijos tarp ne pelno subjektų lygį.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

英语

5.4 the eni draft regulation includes provisions to simplify the instrument in a number of aspects, striking a balance between flexibility and the focus on policy goals and key areas of cooperation.

立陶宛语

5.4 reglamento projekte dėl europos kaimynystės priemonės numatyta supaprastinti įvairius šios priemonės aspektus, kad būtų užtikrintas ir lankstumas, ir dėmesys politikos tikslams bei pagrindinėms bendradarbiavimo sritims.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

英语

in respect of authorisation and supervision of ccps the regulation aims at striking a balance between the need for an important central role of esma, the competences of national authorities, and the interests of other competent authorities.

立陶宛语

kalbant apie pagrindinės sandorio šalies leidimų suteikimą ir priežiūrą, šiuo reglamentu siekiama, kad būtų suderintas poreikis, kad evpri atliktų svarbiausią vaidmenį, nacionalinių institucijų kompetencija ir kitų kompetentingų institucijų interesai.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

英语

2.3.4.2 the eesc agrees with the importance of striking a balance between personal and professional life and acknowledges that the benefits of flexible working arrangements are still not as widely resorted to as they should be.

立陶宛语

2.3.4.2 eesrk pritaria, kad būtina užtikrinti galimybę geriau derinti darbo ir asmeninį gyvenimą.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

英语

2.2 the 2030 agenda is characterised by its universal, indivisible and integrated approach to the economic, social and environmental pillars, thus striking a unique balance between the three dimensions of sustainable development.

立陶宛语

2.2 darbotvarkei iki 2030 m. būdingas visuotinis, nedalomas ir integruotas požiūris į ekonominį, socialinį ir aplinkos apsaugos ramsčius, taigi ja užtikrinama unikali trijų darnaus vystymosi aspektų pusiausvyra.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

英语

4.1.2 the commission enhances consumer welfare when applying its merger policy, striking a balance between the economic benefits of the merger and other parameters such as price, choice, quality or innovation.

立陶宛语

4.1.2 komisija didina vartotojų gerovę taikydama savo susijungimų politiką ir užtikrindama susijungimo ekonominės naudos ir kitų parametrų, kaip antai kainos, pasirinkimo, kokybės ar inovacijų, pusiausvyrą.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

英语

by striking a fair balance of risk among these two groups, this legislation aims to unite consumers’ interests with single market policies (namely free exchange of goods and elimination of competition distortions).

立陶宛语

nustatant tinkamą rizikos pusiausvyrą tarp šių dviejų grupių šiais teisės aktais siekiama apjungti vartotojų interesus ir vienos bendros rinkos politikos kryptis (būtent, laisvas keitimasis prekėmis ir konkurencijos iškraipymų panaikinimas).

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

英语

the external experts shall be selected by the commission together with the participating countries, on the basis of their skills, experience and knowledge relevant to the specific activities, taking into account any potential conflict of interest, and striking a balance between business representatives and other civil society experts.

立陶宛语

išorės ekspertus pasirenka komisija ir dalyvaujančios šalys, atsižvelgdamos į jų gebėjimus, patirtį ir žinias, kurių reikia vykdyti konkrečią veiklą, bet kokį galimą interesų konfliktą ir užtikrindamos verslo atstovų ir kitų pilietinės visuomenės ekspertų atstovavimo pusiausvyrą.

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

英语

energy research will facilitate reversing these trends, striking a balance between increasing the efficiency, affordability, acceptability and security of existing technologies and sources of energy, whilst simultaneously aiming at a longer-term paradigm shift in the way europe generates and consumes energy.

立陶宛语

moksliniai energetikos tyrimai padės lengviau apgręžti šias tendencijas, subalansuodami esamų technologijų ir energijos šaltinių našumo, prieinamumo, priimtinumo ir saugumo didinimą, tuo pat metu siekiant tolimesnėje perspektyvoje pakeisti tai, kaip europa generuoja ir vartoja energiją.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,717,884,158 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認