来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Praxis der Kinderpsychologie und Kinderpsychiatrie
Praxis der Kinderpsychologie und Kinderpsychiatrie
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
Praxis Paper No. 4, pp 5 - 33.
实践论文第4号,第5-33页。
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
Telearbeit - Ein Leitfaden für flexibles Arbeiten in der Praxis
Telearbeit - Ein Leitfaden für flexibles Arbeiten in der Praxis
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
Deepen an analysis and praxis of the struggle for human rights in new democracies
深化新的民主国家为人权而斗争的分析和实践。
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
Abstract in German: Recht, Zeitschrift für juristische Ausbildung und Praxis, p. 48
德文摘要:Recht,Zeitschrift für juristische Ausbildung und Praxis,2003,p. 48
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
These pertinent questions need to be addressed at the levels of paradigm, policy and praxis.
这些相关的问题需要通过示范、政策和实践加以解决。
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
The PRAXIS Centre for Policy Studies of Estonia conducted a survey on wage differences between women and men in 2004.
爱沙尼亚PRAXIS政策研究中心于2004年对男女的工资差别作了一次调查。
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
International cooperation in disaster and humanitarian relief is the praxis of the ancient Indian belief that the world is one family.
救灾和人道主义救援方面的国际合作是印度 "天下一家 "这一古老信仰的具体实践。
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
Commented on in German by Schurig in [1994] Praxis des internationalen Privat- und Verfahrensrechts 46
Schurig的德文评注载于:[1994年] Praxis des internationalen Privat- und Verfahrensrechts 46
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
Vol. 13.3 of the specialist series entitled "Forschung und Praxis der Sexualaufklärung und Familienplanung "
"Forschung und Praxis der Sexualaufklärung und Familienplanung "专题系列丛书第13.3卷
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
Vol. 19 of the series of specialist books entitled "Forschung und Praxis der Sexualaufklärung und Familienplanung "
"Forschung und Praxis der Sexualaufklärung und Familienplanung " 专题系列丛书第19卷
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
Such dignity and freedom in praxis must continue to be on the agenda of concerns and positive action for the African diaspora in the new millennium.
实践这种尊严与自由,必须成为散居各国的非裔在新千年中继续关切和积极争取的议程。
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
Commented on in German: Kronke, [1996] Praxis des Internationalen Privat- und Verfahrensrechts 139
德文评论:Kronke, [1996] Praxis des Internationalen Privat- und Verfahrensrechts 139
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
The goal of this new framework is to increase the understanding and effectiveness of disaster risk reduction practices through a participatory process and building on existing praxis.
这一新框架的目标是,通过一个广泛参与的进程和对现有惯例的利用,来提高对减少灾害风险做法的认识及其效力。
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
Culture is created, contested and recreated within the social praxis of diverse groups interacting in economic, social and political arenas.
文化在经济、社会和政治领域相互作用的不同群体的社会习俗中创造、竞争和再创造。
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
Living well is more than a simple coexistence or juxtaposition of different cultures, because they interact in dialogue and praxis focused on promoting alternatives to development.
美好生活不仅是不同文化的简单共存或并列,因为这些文化通过侧重于推广发展替代办法的对话与实践进行互动。
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
Extracts published in German: Praxis des Internationalen Privat- und Verfahrensrechts (IPRax) 1995, 52
以德文出版过摘要:Praxis des Internationalen Privat-und Verfahrensrechts(IPRax)1995,52
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
Geschlechtsbezogene Suchtprävention. Praxisansätze - Theorieentwicklung - Definitionen Vol. 2 of the series entitled Forschung und Praxis der Gesundheitsförderung
Geschlechtsbezogene Suchtprävention. Praxisansätze - Theorieentwicklung - Definitionen Forschung und Praxis der Gesundheitsförderung 丛书第2卷
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
These points, on Benin's constitutional and legislative provisions and on praxis of various kinds, were discussed in the initial report.
基于贝宁共和国的宪法与法律规定,以及基于各种实际做法的这些问题,已经在初次报告中提到。
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
Basing itself on social praxis in all its diversity and vitality and drawing on a wealth of accumulated experience, the Ministry focuses its programme of action on six main areas:
然而,该机构从社会现实中汲取多样性和活力,并从积累重要经验出发,将其行动纲领集中在6大方面,即:
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量: