您搜索了: stabilise (英语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Chinese

信息

English

stabilise

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

简体中文

信息

英语

stabilise shaky video

简体中文

使晃動的影片穩定化

最后更新: 2011-03-16
使用频率: 1
质量:

英语

stabilise internally displaced populations; and

简体中文

稳定流离失所的人口;以及

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

stabilise shaky video 1:17 now playing

简体中文

使晃動的影片穩定化 1:17 現正播映

最后更新: 2011-03-16
使用频率: 22
质量:

英语

initiatives are being taken to stabilise the industry.

简体中文

目前正在采取措施来稳定这个产业。

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

pilot projects to counter sand drift and stabilise sand dunes

简体中文

对抗流沙和稳定沙丘试点项目

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

this will help to devise suitable interventions in order to stabilise the positive trend.

简体中文

这样会有助于制订适当的干预措施,使这一积极趋势趋于稳定。

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

stabilise the local population by mitigating conditions which could contribute to another exodus from the area; and

简体中文

通过缓解可能导致该地区另一拨外流潮的局势,稳定当地居民;以及

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

o people who believe! if you help the religion of allah, he will help you and will stabilise you.

简体中文

信道的人们啊!如果你们相助真主,他就相助你们,并使你们的脚步稳固。

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

289. first objective: provide support to returnees and host communities to facilitate sustainable reintegration and stabilise the population.

简体中文

289. 第一个目标:协助回归难民及其所在地区,促进持久性融合,稳定当地居民。

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

the office will also seek to stabilise displaced populations by providing assistance to support infrastructures in host communities to enhance their capacity to cope with new population influxes.

简体中文

难民署还将通过协助收容地提高基础设施应付新的人口大规模内流的能力,稳定流离失所人口。

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

the implementation of activities to improve local infrastructure and provide for greater agricultural productivity have had a significant effect on economically vulnerable persons and served to stabilise population movements in the area.

简体中文

改善当地基础设施和提高农业产量活动大大改善了经济困难人士的处境,稳定了该地区的人口流动。

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

in order to stop the bloodshed and stabilise the situation in southeast ukraine, i believe that the parties to the conflict should immediately agree on and coordinate the following steps:

简体中文

为制止流血和稳定乌克兰东南部局势,我认为冲突各方应立即达成并协调采取下列步骤:

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

290. second objective: promote activities by the united nations development agencies to support the social and economic development of northern rakhine state to further stabilise the population.

简体中文

290. 第二个目标:推动联合国各发展机构开展活动,支持northern rakhine邦的社会发展和经济发展,以便进一步稳定当地居民。

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

such acts also violate human rights, in particular the right to life, destroys the physical and economic infrastructure, and attempts to de-stabilise legitimately constituted governments.

简体中文

这种行为还侵犯人权,尤其是生命权,破坏物质和经济基础,并企图破坏依照宪法合法成立的政府的稳定。

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

in 1996 the government embarked on a comprehensive economic restructuring programme. this included measures over the short-term to stabilise and improve public finances through reductions in expenditure, asset sales and the retirement and restructuring of debt.

简体中文

1996年,库克群岛政府开始实施了一项综合性经济体制改革计划,通过削减支出、出售资产以及撤销和重组债务的方式,采取短期措施稳定和改善公共财政状况。

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

英语

78. in addition to helping to stabilise the security situation in areas where certain armed groups were striking with great cruelty, the momentum gained should strengthen counter-terrorism efforts and help isolate the groups that remained entrenched.

简体中文

78. 这一原动力除了利于彻底整顿某些武装分子肆虐地区的安全形势之外,还强化了反恐战线,并有助于隔离由顽固分子组成的残余团体。

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

164.1 terrorist acts constitute the most flagrant violations of international law, including international humanitarian and human rights law, in particular the right to life, leading to the lack of the full enjoyment of human rights and fundamental freedom of peoples, and that such acts endanger the territorial integrity and stability of states as well as national, regional and international security, de-stabilise legitimately constituted governments or the prevailing constitutional order and political unity of states, affect the stability of nations and the very basis of societies, as well as create adverse consequences on the economic and social development and cause the destruction of the physical and economic infrastructure of states;

简体中文

164.1 恐怖行为公然违反包括国际人道主义法和人权法在内的国际法,尤其是侵犯生命权,导致人民不能充分享受人权和基本自由;这种行为危及各国的领土完整和稳定以及国家、区域和国际安全,颠覆合法政府或现行宪法秩序以及国家政治统一,影响国家稳定和社会根基,并造成经济和社会发展不良后果,破坏各国的物质和经济基础设施;

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 5
质量:

获取更好的翻译,从
7,724,147,618 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認