询问Google

您搜索了: es que escribame en español (英语 - 葡萄牙语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

葡萄牙语

信息

英语

Baladas En Español

葡萄牙语

Baladas En Español

最后更新: 2014-09-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

英语

mroas with who en español

葡萄牙语

mroas com quem en español

最后更新: 2014-09-30
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

英语

This post is brought to you by the Global Voices en Español team of GV Lingua.

葡萄牙语

(Texto original por Juan Arellano)

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

If I’m working at home I usually have the news on, so these days that means CNN en Español.

葡萄牙语

Se eu estou trabalhando em casa eu costumo ter a notícia sobre, assim que estes dias que significa CNN en Español.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

If I’m working at home I usually have the news on, so these days that means CNN en Español.

葡萄牙语

Se eu estou trabalhando em casa eu costumo ter a notícias, para estes dias que significa CNN en Español.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

"Xtiidx Dios Cun Ditsa (El Nuevo Testamento en el zapoteco de San Juan Guelavía y en español).

葡萄牙语

"Xtiidx Dios Cun Ditsa (El Nuevo Testamento en el zapoteco de San Juan Guelavía y en español).

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

英语

Baladas en español ("Ballads in Spanish") is a Spanish language album by Roxette, released on 2 December 1996.

葡萄牙语

Baladas En Español é o sexto álbum de estúdio da banda Roxette, lançado a 2 de Dezembro de 1996.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

英语

Enciclopedia Libre Universal en Español is a Spanish language wiki encyclopedia, released under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License 3.0.

葡萄牙语

A Enciclopedia Libre Universal en Español é uma enciclopédia online em castelhano em licença GFDL rodando em MediaWiki.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

At that time they launched the media bombshell about the crisis of Central American children traveling unaccompanied, with the help of media such as Telemundo, Univision and CNN en Español.

葡萄牙语

Nessa época lançaram a bomba mediática da crise de crianças centro-americanas que viajam sozinhas, com ajuda de meios de comunicação como Telemundo, Univision e CNN em espanhol.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

Una posibilidad es que los Estados miembros exijan que todos los vehículos instalen un dispositivo a bordo que, en el caso de los usuarios exentos, transmitiría su condición de tales.

葡萄牙语

Os utentes isentos instalariam equipamento de bordo que comunicaria o seu estatuto de isento.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

However, Ismael Cala, a popular TV presenter from the network's Spanish-language channel CNN en Español, somehow managed to arrange an interview with President Morales.

葡萄牙语

No entanto, Ismael Cala , um popular apresentador de TV do canal de língua espanhola da rede CNN en Español , conseguiu de alguma forma arranjar uma entrevista com o presidente Morales.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

That is my main goal – to have a population that is able to go shopping, to have the capacity to consume,” he told CNN en Español in an interview after he was declared the election winner.

葡萄牙语

Esta é a principal meta – ter uma população que possa gastar, que tenha a capacidade de consumir”, declarou à CNN em Espanhol após ser declarado vencedor da eleição.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

En su intervención de hoy, tres años después el terremoto, Penn reconoció que si bien no existe una respuesta perfecta a los desastres naturales, lo más importante es que las organizaciones trabajen juntas.

葡萄牙语

Ao falar hoje, três anos após o terremoto, Penn admitiu que, enquanto não houver uma resposta perfeita para uma catástrofe, o fator mais importante é o trabalho conjunto das organizações.

最后更新: 2017-04-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

==Filmography====Awards & Nominations=====Premios TVyNovelas======Premios People en Español=====References====External links==

葡萄牙语

Seu estilo é único na televisão mexicana o que lhe vale muitas críticas, apesar de mostrar várias simililaridades com o do produtor Juan Osorio.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

英语

One, the Spanish version, was named "Ring En Español" and was published from Venezuela and distributed around all Spanish-speaking countries and the United States until 1985.

葡萄牙语

Primeiro, a versão espanhola, foi chamado "Ring En Español" e foi publicada na Venezuela e distribuída em torno de todos os países de língua espanhola e os Estados Unidos até 1985.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

英语

This also allowed the group to receive two nominations at the 12th Latin Grammy Awards, in the categories Best New Artist and Best Pop Album by a Duo or Group with Vocals, for the album "Il Volo (Edición en Español)".

葡萄牙语

"Il Volo" foi indicado para o Grammy Latino nas categorias de Melhor Álbum Latino por Dueto ou Grupo com o álbum "Il Volo (Edicion En Español)" e como Melhor Artista Revelação.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

英语

Life en español distanced itself from the official perspectives, noting that Latin American governments immediately disqualified social mobilizations by labeling them as 'communists', and, instead, indicated that the real motive of the rebellion should be found in the authoritarian nature of a 'single revolutionary party regime'.

葡萄牙语

Life en español distanciava-se das perspectivas oficiais, destacando que os governos latino-americanos imediatamente desqualificavam as mobilizações sociais rotulando-as de 'comunistas' e, em vez disso, indicava que o real motivo da rebelião estaria na natureza autoritária de um 'regime revolucionário de partido único'.

最后更新: 2020-08-02
使用频率: 1
质量:

参考: Luizfernando4

英语

Magazines found the necessary pause for the narration of facts as the distinctive element, something that, for example, occurs in Life en español and in its testimonial monitoring of a harassment of a student, with captions that denounce the arrogance of the soldiers, and an editorial proposal that represents a suggestive visual dialogue of police persecutions in Mexico and France, which demonstrates the will to read the events from a wider perspective; in La cultura en México and the balance that it achieved between the images of María and Héctor García and the chronicle of Monsiváis; and, finally, on the cover and inside pages of Por qué?, led by controversial journalist Mario Menéndez, who ignored the photo credits but meticulously recorded the repression and incarceration of young people from a very particular perspective, in which he assumed himself as the sole spokesman of truth.

葡萄牙语

As revistas encontravam a pausa necessária para a narração de fatos como elemento distintivo, algo que, por exemplo, ocorreu na Life en español, em sua monitoração testemunhal do assédio a um estudante, com legendas que denunciavam a arrogância dos soldados, e a proposta editorial que representava um sugestivo diálogo visual de perseguições policiais no México e na França, indicando o desejo de interpretar os eventos de perspectiva mais ampla; em La cultura en México, com o equilíbrio entre as imagens de María e Hector García e a crônica de Monsiváis; e finalmente, na capa e nas páginas internas de Por qué?, dirigido pelo controverso jornalista Mario Menéndez, o qual ignorou os créditos fotográficos mas registrou meticulosamente a repressão e o encarceramento de jovens de uma perspectiva especial, na qual afirmava ser ele próprio o único veiculador da verdade.

最后更新: 2020-08-02
使用频率: 1
质量:

参考: Luizfernando4

英语

Likewise, the SNC is understood as the primary way to be followed to consider this profession as a social action, compared to the reductionist view of conduct, according to Alfred Schutz' concepts, the theoretical framework of the present study: "[...] lo distintivo entre acción y conducta es que la acción es la ejecución de un acto proyetado" what distinguishes action from conduct is that action is the execution of a planned act.

葡萄牙语

Outrossim, compreende-se a SAE como o caminho primordial a ser seguida para se afirmar a profissão como uma ação social, em contraste com a visão reducionista de conduta, segundo as concepções de Alfred Schutz, referencial teórico do trabalho em questão: "[...] lo distintivo entre acción y conducta es que la acción es la ejecución de un acto proyetado".

最后更新: 2020-08-01
使用频率: 1
质量:

参考: Luizfernando4
警告:包含不可见的HTML格式

英语

Buenos días Jaime Como saben, estamos integrando el equipo LATAN porque somos un equipo diferente en Quisito para ofrecer un servicio especializado de trabajo Gamesa de Brasil, la mayor parte del personal permanente de empleados de la torre de Maquillaje tienen al menos 3-8 años experiencia de Gamesa en el mercado mundial. Estamos muy contentos por esta oportunidad que se nos da, sabemos que con nuestra experiencia y la necesidad de Gamesa en equipos clasificados se puede extender nuestra asociación desde hace mucho tiempo. Sin embargo, algunas cuestiones están seriamente preocupados por el desarrollo de esta asociación. Me gustaría exponer algunos puntos totalmente dirigidos a proyectos de Liberia, Quebrada Grande (Costa Rica). Sabemos que cada proyecto tiene sus reglas y todo el equipo tiene su límite, también sabemos que la capacidad de cada equipo debido a que algunos de nuestros técnicos también trabajan desde hace algún tiempo con grúas. El hecho es que estamos teniendo serios problemas con respecto al Sr. Juan Carlos Lodeiro, responsable de las operaciones del proyecto Quebrada grúas Grande, donde se afirma que no exceda de los valores indicados a continuación, por no mencionar la falta de respeto y malestar general en los compañeros de trabajo, lo que desencadenó un mal ambiente entre los equipos. La información reportada por el mismo: LTR 11200 .- 9 m / s. (Incluye configuración de T2, T3, góndola, concentrador Y viseras).  LTM 1500.- 12,8 m / s. (Configuración T1 Incluye). Estamos teniendo problemas también tormentas diarias y fuertes vientos, que no tomamos las ventanas bajas vientos no pudo montar literalmente cualquier cosa, hemos trabajado en varios parques, junto con Transbiaga, todos ellos con éxito y completado en su tiempo estimado por supuesto, debido la cooperación y el compromiso de contradas. Todo esto me preocupa mucho, ya que implica un costo muy alto para nosotros, la logística, los visados, los costes del parque están en nuestro ejemplo de carga: Materiales de consumo, equipos de oficina, bombas para la limpieza, la limpieza del agua, limpieza y pintura , combustible para los generadores etc.sendo del proyecto se estima su finalización en tres meses, pero la manera en que las cosas van podemos añadir mucho más tiempo. En este punto tenemos una proyecto de un mes con un equipo de 11 personas (4 montaje técnico T1 + 7 martillos Asamblea Técnico), sólo monta 3 T1. personalmente he estado en el proyecto y la cuenta del cliente me dijeron que el mismo proyecto el próximo 25 máquinas que tardó casi un año en completarse. Sr. Jaime más que nadie sabe los sacrificios y compromisos realizados con entidades financieras para participar en este proyecto, también conoce a una empresa para avanzar es necesario que haya un volumen de negocio, pedir la revisión de horas por el clima a lo solicitado por la propuesta adecuadamente Torre-up la licitación del proyecto lA PERLA y MIRAMAR y no a la forma en que fue establecido por la misma

葡萄牙语

A maioria dos elementos químicos está envolvida em ciclos fechados na natureza em concentrações que não são prejudiciais. Contudo a introdução de substâncias químicas nesses compartimentos pode ocasionar a sua bioacumulação na cadeia alimentar nos ambientes aquáticos e terrestres que podem afetar vários órgãos e sistemas do corpo humano, com potenciais efeitos biológicos, neurológicos, endocrinológicos, gastrointestinais, cardiovasculares, hematológicos, renais, sobre o crescimento, o desenvolvimento, a reprodução e é possivelmente carcinogênico.

最后更新: 2016-07-05
使用频率: 1
质量:

参考: Cptsergim

获取更好的翻译,从
4,401,923,520 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認