来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Depth of Root Window
ជម្រៅរបស់បង្អួច Root
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
Depth of '%1 '(%2)
ជម្រៅរបស់ '% 1' (% 2)
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
Set here the depth of the embossing image effect.
នៅទីនេះ កំណត់ជម្រៅរបស់បែបផែនរូបភាពក្រឡោត & # 160; ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
Creative program (biased toward depth of field)
កម្មវិធីច្នៃប្រឌិត (លំអៀងទៅជម្រៅវាល)
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
This image is already using a depth of 16 bits / color / pixel.
រូបភាពនេះកំពុងប្រើ ជម្រៅ ១៦ ប៊ីត / ពណ៌ / ភីកសែល រួចហើយ & # 160; ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
This effect does not support the current screen depth of %1bpp. To avoid this issue, please change your screen depth to 24bpp and then restart KolourPaint.
បែបផែននេះ មិនគាំទ្រជម្រៅអេក្រង់បច្ចុប្បន្ននៃ% 1bpp & # 160; ។ ដើម្បីជៀសវាងបញ្ហានេះ សូមប្ដូរជម្រៅអេក្រង់របស់អ្នកទៅ 24bpp ហើយបន្ទាប់មកចាប់ផ្ដើម KolourPaint ឡើងវិញ & # 160; ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
KolourPaint does not support the current screen depth of %1bpp. KolourPaint will attempt to start but may act unreliably. To avoid this issue, please change your screen depth to 24bpp and then restart KolourPaint.
KolourPaint មិនគាំទ្រជម្រៅអេក្រង់បច្ចុប្បន្នរបស់% 1bpp ទេ & # 160; ។ KolourPaint នឹងចាប់ផ្ដើម ប៉ុន្តែប្រហែលជាមិនអាចទុកចិត្តបានទេ & # 160; ។ ដើម្បីជៀសវាងបញ្ហានេះ សូមប្ដូរជម្រៅអេក្រង់របស់អ្នកទៅ 24bpp ហើយបន្ទាប់មកចាប់ផ្ដើម KolourPaint ឡើងវិញ & # 160; ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
Saving the image at the low color depth of %1-bit may result in the loss of color information. Any transparency might also be removed. Are you sure you want to save at this color depth?
ការរក្សាទុករូបភាពនៅជម្រៅពណ៌ទាប% 1 ប៊ីត អាចបង្ហាញលទ្ធផលនៅក្នុងព័ត៌មានអំពីការបាត់ពណ៌ & # 160; ។ ភាពថ្លា ក៏អាចត្រូវបានយកចេញបានដែរ & # 160; ។ តើអ្នកពិតជាចង់រក្សាទុកនៅជម្រៅពណ៌នេះឬ & # 160;?
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
So why would you want to touch the configuration files at all? Well, first you need it when you want to enforce the KIOSK mode. Perhaps a developer has asked you to add an entry to help him to solve a problem with the application. Perhaps you want to recover from a problem without having to remove all the. kde directory. Perhaps you want to learn more about the depths of & kde;.
បើអញ្ចឹង ហេតុអ្វីបានជាអ្នកចង់ប៉ះពាល់ឯកសារកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ & # 160;? ពិតណាស់ ដំបូងអ្នកត្រូវការវា នៅពេលដែលអ្នកចង់ប្រើរបៀប KIOSK & # 160; ។ ប្រហែលជាអ្នកអភិវឌ្ឍន៍បានស្នើឲ្យអ្នកបន្ថែមធាតុដើម្បីជួយគាត់ក្នុងការដោះស្រាយបញ្ហាចំពោះកម្មវិធី & # 160; ។ ប្រហែលជាអ្នកចង់សង្គ្រោះពីបញ្ហាដោយមិនចាំបាច់យកថត. kde ទាំងអស់ចេញ & # 160; ។ ប្រហែលជាអ្នកចង់សិក្សាបន្ថែមឲ្យស៊ីជម្រៅអំពី KDE & # 160; ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式