来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
de arbeidsmarktsituatie van oudere werknemers, en
statistika situace na trhu pracovních sil, pokud jde o starší pracovníky a
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
arbeidsmarktsituatie van migranten en hun directe nakomelingen
situace na trhu prÁce migrujÍcÍch osob a jejich nejbliŽŠÍch potomkŮ
最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:
uitkering bij vervroegde uittreding wegens arbeidsmarktsituatie.
předčasný odchod do důchodu vynucený trhem práce.
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
deelnemers wier arbeidsmarktsituatie zes maanden na de deelname verbeterd was*,
účastníci, jejichž situace na trhu práce se šest měsíců po ukončení jejich účasti zlepšila*
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
ondanks een verbetering in 2005 blijft de arbeidsmarktsituatie het grootste probleem vormen.
stěžejním problémem země je, navzdory zlepšení v roce 2005, i nadále situace na pracovním trhu.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
de arbeidsmarktsituatie van migranten, met het oog op een betere integratie van deze bevolkingsgroep,
statistika situace migrantů na trhu práce, podporující lepší integraci těchto skupin obyvatel,
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
de projecties zijn gestoeld op de veronderstelling dat deze trend gezien de huidige arbeidsmarktsituatie voorlopig zal aanhouden.
projekce vycházejí tedy z předpokladu, že vzhledem ke stávající situaci na trhu práce bude tento trend prozatím pokračovat.
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:
naar gelang van de arbeidsmarktsituatie in de lidstaat kan het voorkomen dat zij slechts het minimumloon of net daarboven verdienen.
v závislosti na stavu zaměstnanosti v daném členském státu se výše jejich platu může pohybovat na úrovni minimální mzdy nebo mírně nad ní.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
in het verenigd koninkrijk werd de groei van de particuliere consumptie ondersteund door de gunstige arbeidsmarktsituatie en de hogere vermogenswaarde van woningen.
ve spojeném království byl růst soukromé spotřeby stabilizovaný v důsledku velmi dobré situace na trhu práce a růstu cen obytných domů.
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:
in de tussentijd zou de consumptie moeten worden ondersteund door ontwikkelingen in het reëel besteedbaar inkomen, naarmate de arbeidsmarktsituatie verder verbetert.
s dalším zlepšováním situace na trhu práce by se souběžně s vývojem reálného disponibilního důchodu měla zvyšovat také spotřeba.
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:
de actieve arbeidsmarktmaatregelen versterkt om de arbeidsmarktsituatie van kansarme groepen te verbeteren, en de hardnekkige regionale verschillen op het gebied van werkgelegenheid terugdringt;
posílit aktivní politiky trhu práce ke zlepšení situace znevýhodněných skupin na trhu práce a snížit přetrvávající regionální rozdíly v zaměstnanosti,
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
de consumptiegroei zou in de loop der tijd geleidelijk aan moeten blijven trekken, overeenkomstig ontwikkelingen in het reëel besteedbaar inkomen, aangezien de arbeidsmarktsituatie geleidelijk verbetert.
s postupným zlepšováním situace na trhu práce by také mělo docházet k postupnému posilování růstu spotřeby, a to v souladu s růstem reálného disponibilního důchodu.
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:
de consumptiegroei zou in de loop der tijd eveneens moeten aantrekken, in overeenstemming met ontwikkelingen in het reëel besteedbaar inkomen, aangezien de arbeidsmarktsituatie zich geleidelijk blijft verbeteren.
s postupným zlepšováním situace na trhu práce by také mělo docházet k posilování růstu spotřeby, a to v souladu s vývojem reálného disponibilního důchodu.
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:
op basis van de meest recente informatie, ondersteunen de gegevens uit verschillende vertrouwensenquêtes en op indicatoren gebaseerde ramingen de beoordeling dat de economie robuust is blijven groeien en dat de arbeidsmarktsituatie verder is verbeterd.
nejnovější údaje, výsledky různých průzkumů sentimentu hospodářských subjektů a odhady založené na dostupných ukazatelích potvrzují stanovisko, že silný hospodářský růst pokračuje a situace na trhu práce se dále zlepšuje.
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:
de onderliggende factoren van de verschillen in werkloosheid en beloning tussen mannen en vrouwen moeten worden aangepakt en bij de verkleining van die verschillen moeten concrete resultaten worden geboekt, zonder dat getornd mag worden aan het beginsel van loondifferentiatie volgens productiviteit en arbeidsmarktsituatie.
měly by se určit zásadní faktory rozdílů mezi ženami a muži, pokud jde o nezaměstnanost a odměny, a jako výsledek by mělo být dosaženo snížení takových rozdílů, aniž by se tím zpochybnila zásada rozdílné výše mezd v závislosti na produktivitě a situaci na trhu práce.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
de participatie van kinderen uit kansarme milieus (vooral kinderen onder drie jaar) stimuleren, ongeacht de arbeidsmarktsituatie van hun ouders, en daarbij stigmatisering en segregatie voorkomen.
podnítit zapojení dětí ze znevýhodněného prostředí (zvláště těch, které jsou mladší tří let), a to bez ohledu na situaci jejich rodičů na trhu práce a zabránit jejich stigmatizaci a segregaci,
最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:
de speciale module van de arbeidskrachtenenquête 2008 over de arbeidsmarktsituatie van migranten en hun nakomelingen, die van de arbeidskrachtenenquête 2009 over de overgang van school naar werk, en de geplande speciale modules voor de periode 2010-2012 worden gedefinieerd en uitgevoerd;
v roce 2008 bude vymezen a proveden modul ad hoc zjišťování pracovních sil o situaci migrantů a jejich potomků na trhu práce, v roce 2009 ad hoc modul zjišťování pracovních sil o přechodu ze školy do práce a v letech 2010–2012 program ad hoc modulů zjišťování pracovních sil.
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
door het herstel van de economische activiteit, de aanzienlijke instroom aan buitenlandse directe investeringen tijdens de laatste jaren en de onafgebroken structurele hervormingen gaf de arbeidsmarktsituatie gedurende heel 2004 in de meeste eu-lidstaten buiten het eurogebied, vooral in de baltische staten, een geleidelijke verbetering te zien.
v důsledku oživení hospodářské činnosti, značného přílivu přímých zahraničních investic v několika posledních letech a pokračujících strukturálních reforem se situace na trhu práce v průběhu roku 2004 postupně zlepšovala ve většině členských států eu mimo eurozónu, zejména v pobaltských státech.
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量: