询问Google

您搜索了: verzuringsprobleem (荷兰语 - 法语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

法语

信息

荷兰语

De door de Commissie voorgestelde strategie moet worden gezien als een stap op weg naar de volledige oplossing van het verzuringsprobleem in de Europese Unie.

法语

La stratégie présentée par la Commission doit être considérée comme une étape intermédiaire sur la voie de l'élimination totale du problème de l'acidification dans l'Union européenne.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

荷兰语

Twee delegaties zijn evenwel van oordeel dat de uitvoering ervan onevenredige inspanningen zal vergen van landen die niet door het verzuringsprobleem zijn betroffen.

法语

Toutefois, deux d'entre elles étaient d'avis que sa mise en œuvre exigerait des efforts disproportionnés de la part de pays qui ne sont pas concernés par le problème de l'acidification.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

荷兰语

Zij vormen een beslissende stap in de richting van de algehele eliminatie van het verzuringsprobleem, het eutrofiëringsprobleem en het probleem van het troposferisch ozon in de EU.

法语

Elles représentent un pas décisif vers l'objectif ultime de l'élimination complète des problèmes de l'acidification, de l'eutrophisation et de l'ozone troposphérique dans l'Union européenne (UE).

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

荷兰语

Een van de doelstellingen daarin was de oplossing van het verzuringsprobleem tot het jaar 2015 en de verlaging van de emissies tot een voor het milieu aanvaardbaar niveau.

法语

Il s'était notamment fixé comme objectif de résoudre le problème de l'acidification pour l'année 2015 et de réduire les émissions au niveau de ce que la nature peut filtrer.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:

荷兰语

Momenteel overschrijdt de zure depositie in veel van de natuurlijke habitats in de Europese Unie de tolerantiegrenzen: dit is geen duurzame situatie en wij moeten dan ook trachten het verzuringsprobleem volledig op te lossen.

法语

A l'heure actuelle, une proportion considérable des habitats naturels de l'Union européenne sont soumis à des niveaux de dépôts acides qui dépassent leur limite de tolérance : cette situation n'est pas soutenable et notre objectif doit être l'élimination totale du problème de l'acidification.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

荷兰语

12bis Overwegende dat de zwaveluitstoot van de scheepvaart ten gevolge van de verbranding van bunkerstookolie met een hoog zwavelgehalte bijdraagt tot de zwaveldioxidevervuiling en het verzuringsprobleem en dat in sommige gebieden deze bijdrage aanmerkelijk is en het derhalve noodzakelijk is het zwavelgehalte van bunkerstookolie te verminderen;

法语

considérant que les émissions de soufre provenant des transports maritimes et dues à la combustion de fiouls de soute présentant une teneur élevée en soufre contribuent à la pollution par le dioxyde de soufre et aux problèmes d’acidification; que, dans certaines zones, cette contribution est loin d’être négligeable et qu’il est dès lors nécessaire de limiter la teneur en soufre des fiouls de soute;

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

Het voorstel is gebaseerd op kosteneffectiviteitsstudies, maar door te voorzien in afwijkingen is ook een bepaalde flexibiliteit ingebouwd voor regio's waar aan de luchtkwaliteitsnormen is voldaan en waar de uitstoot van zwaveldioxiden niet op noemenswaardige wijze bijdraagt tot het verzuringsprobleem.

法语

La proposition repose sur les résultats d’études coûts-efficacité mais prend en considération, au moyen de dérogations, la souplesse nécessaire pour les régions dans lesquelles les objectifs en matière de qualité de l’air sont respectés et où les émissions de dioxydes de soufre ne jouent pas un rôle déterminant dans les problèmes d’acidification.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

Gezien de specifieke bijdrage van zeevaartemissies aan de verzuringsproblemen in Noord-Europa, heeft de IMO de Oostzee, de Noordzee en het Kanaal aangewezen als SECA’s binnen de EU.

法语

Étant donné le rôle particulier que jouent les émissions du transport maritime dans les problèmes d'acidification en Europe du nord, l'OMI a désigné la mer Baltique, la mer du Nord et la Manche en tant que ZCES dans l'UE.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

(21) Overwegende dat de zwavelemissie van de scheepvaart uit de verbranding van bunkerolie met een hoog zwavelgehalte bijdraagt tot de verontreiniging met zwaveldioxide en de verzuringsproblemen; dat de Gemeenschap bij de huidige en toekomstige onderhandelingen over het Marpol-verdrag in de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) zal pleiten voor een doeltreffender bescherming van gebieden die gevoelig zijn voor SOx-emissies en een verlaging van de normale grenswaarde voor bunkerolie (die nu 4,5 % bedraagt); dat voortgegaan moet worden met de initiatieven van de Gemeenschap om de Noordzee en de Kanaalzone tot een bijzonder SOx-emissiebepalingsgebied uit te roepen;

法语

(21) considérant que les émissions de soufre provenant des transports maritimes et dues à la combustion de fiouls de soute présentant une teneur élevée en soufre contribuent à la pollution par le dioxyde de soufre et aux problèmes d'acidification; que, lors des négociations en cours et futures sur la convention MARPOL dans le cadre de l'Organisation maritime internationale (OMI), la Communauté préconisera une protection plus efficace des régions particulièrement vulnérables aux émissions de SOx, ainsi qu'un abaissement de la valeur généralement fixée pour le fioul de soute (actuellement de 4,5 %); qu'il convient de poursuivre les initiatives communautaires visant à obtenir que la mer du Nord/la Manche soient déclarées zone spéciale de réduction des émissions de SOx;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

荷兰语

Sinds het Dobris rapport is enige vooruitgang geboekt met de aanpak van het verzuringsprobleem. Dit is voornamelijk gebeurd middels de continue vermindering van zwaveldioxideemissies (50% tussen 1980 en 1995 voor Europa als geheel).

法语

Certains progrès ont été réalisés depuis L'évaluation Dobris en ce qui concerne le contrôle du problème de l'acidification, principalement à la suite de la poursuite de la réduction des émissions de dioxyde de soufre (50 % entre 1980 et 1995 clans l'ensemble de l'Europe).

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

Een groot deel van de verzuringsproblemen heeft men op deze manier kunnen bestrijden.

法语

Cette diminution a permis de lutter dans une large mesure contre les problèmes d’ acidification.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
4,401,923,520 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認