询问Google

您搜索了: transgredimos (葡萄牙语 - 拉丁语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

葡萄牙语

拉丁语

信息

葡萄牙语

Nós transgredimos, e fomos rebeldes, e não perdoaste,

拉丁语

NUN nos inique egimus et ad iracundiam provocavimus idcirco tu inexorabilis e

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

transgredimos, e negamos o Senhor, e nos desviamos de seguir após o nosso Deus; falamos a opressão e a rebelião, concebemos e proferimos do coração palavras de falsidade.

拉丁语

peccare et mentiri contra Dominum et aversi sumus ne iremus post tergum Dei nostri ut loqueremur calumniam et transgressionem concepimus et locuti sumus de corde verba mendaci

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

Porém o povo é muito; também é tempo de grandes chuvas, e não se pode estar aqui fora. Isso não é obra de um dia nem de dois, pois somos muitos os que transgredimos neste negócio.

拉丁语

verumtamen quia populus multus est et tempus pluviae et non sustinemus stare foris et opus non est diei unius vel duorum vehementer quippe peccavimus in sermone ist

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

E os purificarei de toda a iniqüidade do seu pecado contra mim; e perdoarei todas as suas iniqüidades, com que pecaram e transgrediram contra mim.

拉丁语

et emundabo illos ab omni iniquitate sua in qua peccaverunt mihi et propitius ero cunctis iniquitatibus eorum in quibus deliquerunt mihi et spreverunt m

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

Eles, porém, como Adão, transgrediram o pacto; nisso eles se portaram aleivosamente contra mim.

拉丁语

ipsi autem sicut Adam transgressi sunt pactum ibi praevaricati sunt in m

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

Ele, porém, respondendo, disse-lhes: E vós, por que transgredis o mandamento de Deus por causa da vossa tradição?

拉丁语

ipse autem respondens ait illis quare et vos transgredimini mandatum Dei propter traditionem vestra

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

Vinde a Betel, e transgredi; a Gilgal, e multiplicai as transgressões; e cada manhã trazei os vossos sacrifícios, e de três em três dias os vossos dízimos.

拉丁语

venite ad Bethel et impie agite ad Galgalam et multiplicate praevaricationem et offerte mane victimas vestras tribus diebus decimas vestra

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

Ele, porém, respondeu ao pai: Eis que há tantos anos te sirvo, e nunca transgredi um mandamento teu; contudo nunca me deste um cabrito para eu me regozijar com os meus amigos;

拉丁语

at ille respondens dixit patri suo ecce tot annis servio tibi et numquam mandatum tuum praeterii et numquam dedisti mihi hedum ut cum amicis meis epulare

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

E eles se esquecerão tanto do seu opróbrio, como de todas as suas infidelidades pelas quais transgrediram contra mim, quando eles habitarem seguros na sua terra, sem haver quem os amedronte;

拉丁语

et portabunt confusionem suam et omnem praevaricationem quam praevaricati sunt in me cum habitaverint in terra sua confidenter neminem formidante

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

E disse-me ele: Filho do homem, eu te envio aos filhos de Israel, �s nações rebeldes que se rebelaram contra mim; eles e seus pais têm transgredido contra mim até o dia de hoje.

拉丁语

et dicentem fili hominis mitto ego te ad filios Israhel ad gentes apostatrices quae recesserunt a me patres eorum praevaricati sunt pactum meum usque ad diem han

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

Sim, todo o Israel tem transgredido a tua lei, desviando-se, para não obedecer � tua voz; por isso a maldição, o juramento que está escrito na lei de Moisés, servo de Deus, se derramou sobre nós; porque pecamos contra ele.

拉丁语

et omnis Israhel praevaricati sunt legem tuam et declinaverunt ne audirent vocem tuam et stillavit super nos maledictio et detestatio quae scripta est in libro Mosi servi Dei quia peccavimus e

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

Põe a trombeta � tua boca. Ele vem como águia contra a casa do Senhor; porque eles transgrediram o meu pacto, e se rebelaram contra a minha lei.

拉丁语

in gutture tuo sit tuba quasi aquila super domum Domini pro eo quod transgressi sunt foedus meum et legem meam praevaricati sun

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

Lembra-te, pois, da palavra que ordenaste a teu servo Moisés, dizendo: Se vós transgredirdes, eu vos espalharei por entre os povos;

拉丁语

memento verbi quod mandasti Mosi famulo tuo dicens cum transgressi fueritis ego dispergam vos in populo

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

E o Espírito de Deus apoderou-se de Zacarias, filho do sacerdote Jeoiada, o qual se pôs em pé acima do povo, e lhes disse: Assim diz Deus: Por que transgredis os mandamentos do Senhor, de modo que não possais prosperar? Porquanto abandonastes o Senhor, também ele vos abandonou.

拉丁语

spiritus itaque Dei induit Zacchariam filium Ioiadae sacerdotem et stetit in conspectu populi et dixit eis haec dicit Dominus quare transgredimini praeceptum Domini quod vobis non proderit et dereliquistis Dominum ut derelinqueret vo

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

Então se levantou Esdras, o sacerdote, e disse-lhes: Vós tendes transgredido, e casastes com mulheres estrangeiras, aumentando a culpa de Israel.

拉丁语

et surrexit Ezras sacerdos et dixit ad eos vos transgressi estis et duxistis uxores alienigenas ut adderetis super delictum Israhe

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

Pelo que, no quinto ano da rei Roboão, Sisaque, rei do Egito, subiu contra Jerusalém (porque eles tinham transgredido contra o Senhor)

拉丁语

anno autem quinto regni Roboam ascendit Sesac rex Aegypti in Hierusalem quia peccaverunt Domin

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

Somente reconhece a tua iniqüidade: que contra o Senhor teu Deus transgrediste, e estendeste os teus favores para os estranhos debaixo de toda árvore frondosa, e não deste ouvidos � minha voz, diz o Senhor.

拉丁语

tamen scito iniquitatem tuam quia in Dominum Deum tuum praevaricata es et dispersisti vias tuas alienis sub omni ligno frondoso et vocem meam non audisti ait Dominu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

Por que disputais comigo? Todos vós transgredistes contra mim diz o Senhor.

拉丁语

quid vultis mecum iudicio contendere omnes dereliquistis me dicit Dominu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

E aquele que for tomado com o anátema, será queimado no fogo, ele e tudo quanto tiver, porquanto transgrediu o pacto do Senhor, e fez uma loucura em Israel.

拉丁语

et quicumque ille in hoc facinore fuerit deprehensus conburetur igni cum omni substantia sua quoniam praevaricatus est pactum Domini et fecit nefas in Israhe

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

Respondeu Moisés: Ora, por que transgredis o mandado do Senhor, visto que isso não prosperará?

拉丁语

quibus Moses cur inquit transgredimini verbum Domini quod vobis non cedet in prosperu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
4,401,923,520 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認