来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
las clases especiales de historia y cultura gitanas se imparten al otro lado de las vías de tren del barrio gitano de sliven.
Специални часове, посветени на ромския произход и култура, се провеждат оттатък железопътните линии срещу бараките в ромския квартал в Сливен.
este enfoque implica centrarse en el pueblo gitano como grupo objetivo sin excluir a otras personas que viven en condiciones socioeconómicas similares.
Този подход предполага фокусиране върху ромите като целева група, без да се изключват другите лица, които живеят при сходни социалноикономически условия.
de hecho, para un gitano casarse con alguien de otro grupo gitano es tan difícil como casarse con un payo búlgaro».
Всъщност е еднакво трудно един ром да се ожени за българин от неромски произход, както и за ром от друга група.“ френска община, работи в страната и в чужбина.
estos principios pretenden orientar a las instituciones de la ue y a los estados miembros a la hora de diseñar y aplicar nuevas políticas o proyectos para la integración del pueblo gitano.
Целта на тези принципи е да послужат като насоки за институциите на ЕС и държавите членки при създаването и въвеждането на нови политики или проекти за приобщаване на ромите.