来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
quemarán tus casas con fuego y ejecutarán actos justicieros contra ti, ante los ojos de muchas mujeres. así haré que dejes de ser una prostituta y que ceses de dar tú la paga
ושרפו בתיך באש ועשו בך שפטים לעיני נשים רבות והשבתיך מזונה וגם אתנן לא תתני עוד׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
los diez cuernos que has visto, y la bestia, éstos aborrecerán a la ramera y la dejarán desolada y desnuda. comerán sus carnes y la quemarán con fuego
ועשר הקרנים אשר ראית והחיה המה ישנאו את הזונה ועשוה גלמודה וערמה ואכלו את בשרה ואתה ישרפו באש׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
"el que tome como esposas a una mujer y también a la madre de ella comete una infamia: quemarán en el fuego a él y a ellas, para que no haya infamia entre vosotros
ואיש אשר יקח את אשה ואת אמה זמה הוא באש ישרפו אתו ואתהן ולא תהיה זמה בתוככם׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
"después sacará fuera del campamento el resto del novillo del sacrificio por el pecado y del macho cabrío del sacrificio por el pecado, cuya sangre fue llevada al santuario para hacer expiación. quemarán en el fuego su piel, su carne y su estiércol
ואת פר החטאת ואת שעיר החטאת אשר הובא את דמם לכפר בקדש יוציא אל מחוץ למחנה ושרפו באש את ערתם ואת בשרם ואת פרשם׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
asimismo, el criado del sacerdote iba, aun antes que quemaran el sebo, y decía al que sacrificaba: "da al sacerdote carne para asar, porque no tomará de ti carne cocida, sino cruda.
גם בטרם יקטרון את החלב ובא נער הכהן ואמר לאיש הזבח תנה בשר לצלות לכהן ולא יקח ממך בשר מבשל כי אם חי׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式