来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
dígame su dirección, por favor.
dis-moi ton adresse s'il te plaît.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
por favor, dígame si le duele.
veuillez me faire savoir si ça fait mal.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
se hace tarde, por lo que debo concluir.
il se fait tard donc, et il me faut conclure.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
que debo tomar ejemplo
je devrais
最后更新: 2013-02-07
使用频率: 1
质量:
—¿cuánto te debo? —cuatro euros, por favor.
-combien je te dois ? -quatre euros, s'il te plait.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
que debo hacer para verte entonces.
je dois faire pour te voir alors
最后更新: 2015-03-08
使用频率: 1
质量:
参考:
asi que debo retribuirle de alguna manera.
je dois donc leur montrer ma gratitude d’une façon ou d’une autre.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
--dígame entonces, por favor --preguntó alicia--, qué tengo que hacer para entrar.
« eh bien ! comment puis-je entrer, s’il vous plaît ? » demanda alice.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
参考:
es obvio que debo tomar las acciones oportunas.
jusquelà, vous avez raison, mais sur la feuille que j'avais cela n'apparaissait pas aussi clairement.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
参考:
creo que debo decir esto en honor a la verdad.
je pense devoir être sincère et le dire.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
参考:
-de modo que debo irme. usted lo ha dicho.
-- alors, il faut que je parte; vous l'avez dit vous-même.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
参考:
-gracias, señor. dígame lo que debo hacer.
-- merci, monsieur; dites-moi ce qu'il y a à faire, et j'essayerai du moins.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
参考:
dígame, por favor, a qué se refería usted, y le prometo transmitir la advertencia a sir henry.
dites-moi donc ce que vous vouliez me faire comprendre, et je vous promets de transmettre votre avertissement à sir henry. »
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
参考:
¿qué se supone que debo decirles a mis hijos ahora?
qu'est-ce que je pourrai dire maintenant à mes gosses ?
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
ahora bien, considero, señor presidente, que debo exponer dos observaciones.
je me félicite d'ailleurs que le rapporteur insiste sur le rôle des organisations non gouvernementales et des peuples pour obtenir la mise en œuvre de telles politiques.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
参考:
digamos que es un problema argelino.
c'est le problème de l'algérie on va dire.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
digamos que es simplemente una entente cordial.
disons que c'est simplement une entente cordiale.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
acá en lasa nos dicen que digamos que están renovando los templos
des policiers expérimentés de tout chengdu ont été transférés là bas.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
es la razón de que digamos que debemos prepararla debidamente.
c'est pourquoi nous disons qu'il faut bien s'y préparer.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
参考:
digamos que las sanciones ocasionan un sufrimiento inmerecido a las poblaciones civiles.
les sanctions sont à l'origine de souffrances non méritées parmi les populations civiles.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考: