来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
desgravación fiscal
ulga podatkowa
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
este impuesto extranjero sólo puede ser objeto de desgravación hasta el límite de la cuantía debida en el reino unido en concepto de impuesto sobre sociedades por la renta de que se trate.
ten zapłacony za granicą podatek może stanowić przedmiot ulgi podatkowej jedynie do wysokości kwoty podatku należnego w zjednoczonym królestwie z tytułu podatku dochodowego od osób prawnych od rzeczonego dochodu.
aunque fuese cierto que las posiciones de partida en lo relativo a este factor de producción eran diferentes, eso no significa que la desgravación concedida por alemania no permitiese falsear la competencia.
nawet gdyby było tak, że pozycje wyjściowe w przypadku tego czynnika produkcyjnego miałyby być różne, to nie zmienia to faktu, że przyznany przez niemcy zwrot podatku wpływa na zakłócenie konkurencji.
al argumento aducido por alemania de que con la desgravación se está aplicando la autorización concedida a los estados miembros por las citadas directivas, la comisión replica que esto solo es posible en las condiciones expuestas anteriormente.
jeżeli niemcy twierdzą, że w przypadku zwrotu podatku nastąpiło „wdrożenie (…) przyznanego państwom członkowskim (przez wyżej wymienione dyrektywy) (…) upoważnienia”, to komisja stwierdza, że jest to możliwe jedynie stosownie do wymienionych wyżej warunków.
3.4.3.3 con vistas a promover la introducción de combustibles renovables, la comisión europea y los estados miembros proyectan sustituir el instrumento de la desgravación fiscal por cuotas fijas de mezcla.
3.4.3.3 zarówno komisja europejska, jak i państwa członkowskie planują przy wsparciu wprowadzania paliw odnawialnych zastąpienie ulg podatkowych stałymi procentowymi wartościami domieszek.
por otro lado, la comisión señala que la pretendida anotación de compensación fiscal de pérdidas en el ejercicio fiscal 2012 tiene poca o ninguna relevancia, ya que una desgravación fiscal puede trasladarse otros cinco ejercicios fiscales adicionales y compensarse con cualquier ingreso imponible declarado en los cinco ejercicios siguientes.
ponadto komisja zwraca uwagę, że argument dotyczący rzekomej pozycji strat podatkowych w roku podatkowym 2012 jest ograniczony lub nie ma znaczenia, ponieważ ulga podatkowa może zostać przeniesiona na pięć dodatkowych lat podatkowych i zrównoważona jakimkolwiek dochodem podlegającym opodatkowaniu zadeklarowanym w ciągu następnych pięciu lat.
en forma de ratio entre la desgravación fiscal global y la suma de todos los costes subvencionables de i + d + i en que se haya incurrido a lo largo de un período no superior a tres ejercicios fiscales consecutivos;
jako stosunek łącznych ulg podatkowych do sumy wszystkich kosztów kwalifikowalnych działalności badawczo-rozwojowej ponoszonych w okresie nieprzekraczającym trzech kolejnych lat podatkowych