询问Google

您搜索了: cobaya (西班牙语 - 爱沙尼亚语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

爱沙尼亚语

信息

西班牙语

Cobaya

爱沙尼亚语

Merisiga

最后更新: 2012-05-26
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

Después de lavar, añadir a cada pocillo 50 µl del antisuero de cobaya frente al antígeno utilizado en el punto 4.

爱沙尼亚语

Pärast pesemist lisatakse igasse auku 50 μl punktis 4 kasutatud antigeeni vastast merisea antiseerumit.

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

Como el resultado de la GPTM (prueba de maximización en cobaya para la detección de alergenos por contacto), fue positivo, el médico debe tener en cuenta el potencial de hipersensibilidad a la formulación intravenosa.

爱沙尼亚语

Et GPMT test (guinea pig maximization test) on osutunud positiivseks, tuleb arvestada, et VFEND’ i intravenoosne formulatsioon võib põhjustada ülitundlikkusreaktsioone.

最后更新: 2012-04-10
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

Los antisueros de cobayas se preparan mediante la inoculación a estas de antígeno 146S de cada serotipo.

爱沙尼亚语

Merisea antiseerumid on saadud merisigade nakatamisel iga serotüübi 146S antigeeniga.

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

Cobayas

爱沙尼亚语

Merisead

最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

Cobayas: dimensiones mínimas de los recintos y espacio mínimo disponible

爱沙尼亚语

Merisead: hoidmiskoha minimaalsed mõõdud ja ruumi minimaalne suurus

最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

Convendría que los cobayas dispusieran de materiales manipulables, como el heno, para poder masticar y cubrirse.

爱沙尼亚语

Merisigadele peab alati kättesaadav olema materjal töötlemiseks, nagu hein närimiseks ja peidukohaks.

最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

Cuando se utilicen suelos de rejilla o malla metálica, debería preverse para el reposo de los animales una superficie compacta o con cama o, como alternativa en el caso de los cobayas, una superficie de listones, a menos que existan condiciones experimentales específicas que lo impidan.

爱沙尼亚语

Kui kasutatakse võrestikust või metallvõrgust puure, siis peab puhkealaks olema kõvapõhjaline või allapanuga põrand või merisigade puhul restpõrand, kui loomkatse eritingimused ei määra teisiti.

最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

Las cajas nido u otros refugios son importantes para los cobayas, hámsteres y ratas.

爱沙尼亚语

Pesakastid või teised pelgupaigad on olulised merisigadele, hamstritele ja rottidele.

最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

Los cobayas silvestres (Cavia porcellus) son roedores sociales y corredores, que no cavan madrigueras, sino que viven a cubierto y pueden utilizar madrigueras de otros animales.

爱沙尼亚语

Merisead (Cavia porcellus) on seltsivad, liikuvad närilised, kes ise urge ei kaeva, kuid kes elavad varjualustes ja võivad kasutada teiste loomade urgusid.

最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

Los cobayas son sumamente sensibles a los traslados y como consecuencia pueden permanecer inmóviles durante treinta minutos o más.

爱沙尼亚语

Merisead on äärmiselt tundlikud liigutamise suhtes ning nad võivad selle tulemusel enam kui kolmekümneks minutiks tarduda.

最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

Los cobayas tienden a quedarse inmóviles ante sonidos imprevistos y pueden correr en estampida en grupo ante movimientos repentinos e imprevistos.

爱沙尼亚语

Merisead kipuvad äkilisi hääli kuuldes tarduma ja võivad äkiliste ootamatute liigutuste peale rühmas kiini joosta.

最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

Entre los mamíferos comprendidos en esta subpartida se pueden citar: 1)los conejos de monte (Oryctolagus cuniculus) y las liebres;2)los ciervos, gamos, corzos, gamuzas, sarrio o isarzo de los Pirinenos (Rupicapra rupicapra), alce común o de América (Alces alces), alce de África (Tauro tragus), los antípoles cabra [goral (Naemorhedus), Hemitragus o pronghorn] y los antílopes propiamente dichos;3)los leones, tigres, osos, rinocerontes, hipopótamos, elefantes, jirafas, ocapis, canguros, cebras, etc.;4)los camellos, dromedarios y demás camélidos (llamas, alpacas, guanacos y vicuñas);5)las ardillas, los zorros, las visones, marmotas, castores, ratas almizcleras, coipús y las cobayas o conejos de Indias;6)los renos;7)los perros y los gatos. _BAR_

爱沙尼亚语

Sellesse alamrubriiki kuuluvad imetajad on näiteks: 1.ulukküülikud (Oryctolagus cuniculus) ja jänesed;2.punahirv, kabehirv (Cervus dama), metskits e kaber (kabris) (Capreolus capreolus), mägikits (Rupicapra rupicapra), põder (Alces alces), hirvantiloobid (Taurotragus), kitsantiloobid (goral (Naemorhedus goral), taar või harksarvik) ja pärisantiloobid;3.lõvid, tiigrid, karud, ninasarvikud, jõehobud, elevandid, kaelkirjakud, okaapid, kängurud, sebrad jne;4.kaamelid, dromedarid ja teised kaamellased (laama, alpaka, guanaako, vikunja);5.oravad, rebased, mingid (ameerika naaritsed), ümisejad, koprad, ondatrad, saarmad, merisead;6.põhjapõder;7.koerad ja kassid. _BAR_

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

Cobayo

爱沙尼亚语

Merisiga

最后更新: 2012-06-09
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

También se han constatado que la vacuna es segura para las aves no sensibles (faisanes, patos, perdices, codornices y palomas) y para las especies de mamíferos (ratones y cobayas).

爱沙尼亚语

Tõendati ka vaktsiini ohutust sellele mittetundlikele linnuliikidele (faasan, part, põldpüü, põldvutt ja tuvi) ning imetajaliikidele (hiir ja merisiga).

最后更新: 2012-04-10
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

Virus canaripox recombinante Influenza A/ equi-2/ Ohio/ 03 [H3N8] (vCP2242) ...≥ 5,3 log10 DIIF*50 Virus canaripox recombinante Influenza A/ equi-2/ Newmarket/ 2/ 93 [H3N8] (vCP1533). .≥ 5,3 log10 DIIF*50 * dosis infecciosa 50% por inmunofluorescencia Toxoide Clostridium tetani.............................................................................................. ≥ 30 IU** ** título de anticuerpos antitoxoide inducidos en suero de cobaya después de vacunación repetida en conformidad con la Farmacopea Europea.

爱沙尼亚语

Influenza A/ equi- 2/ Ohio/ 03 [H3N8] rekombinantne Canarypox viirus (vCP2242) ≥ 5. 3 log10 FAID* 50 Influenza A/ equi- 2/ Newmarket/ 2/ 93 [H3N8] rekombinantne Canarypox viirus (vCP1533)................................................................................................................................. ≥ 5. 3 log10 FAID* 50 * Fluorestentstesti infitseeriv doos 50% Clostridium tetani toksoid …………………………………………………………………. ≥30 RTÜ ** ** antitoksiliste antikehade tiiter, mis tekib merisigade seerumis peale korduvat vaktsineerimist vastavalt Ph.

最后更新: 2012-04-10
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

Virus canaripox recombinante Influenza A/ equi-2/ Ohio/ 03 [H3N8] (vCP2242) ...≥ 5.3 log10 DIIF*50 Virus canaripox recombinante Influenza A/ equi-2/ Newmarket/ 2/ 93 [H3N8] (vCP1533). .≥ 5.3 log10 DIIF*50 * dosis infecciosa 50% por inmunofluorescencia Toxoide Clostridium tetani.............................................................................................. ≥ 30 IU** ** título de anticuerpos antitoxoide inducidos en suero de cobaya después de vacunación repetida en conformidad con la Farmacopea Europea.

爱沙尼亚语

Influenza A/ equi- 2/ Ohio/ 03 [H3N8] rekombinantne Canarypox viirus (vCP2242).................................................................................................................................. ≥ 5. 3 log10 FAID* 50 Influenza A/ equi- 2/ Newmarket/ 2/ 93 [H3N8] rekombinantne Canarypox viirus (vCP1533).................................................................................................................................. ≥ 5. 3 log10 FAID* 50 * Fluoressentstesti infitseeriv doos 50% Clostridium tetani toksoid …………………………………………………………………. ≥30 RTÜ ** ** antitoksiliste antikehade tiiter, mis tekib merisigade seerumis peale korduvat vaktsineerimist vastavalt Ph.

最后更新: 2012-04-10
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

Cantidad suficiente para obtener un valor de anticuerpo aglutinante de 1 log10 en el cobayo Adyuvante(s):

爱沙尼亚语

2. 1 SA. U * E. coli adhesiin F5, vähemalt..................................................................................................

最后更新: 2012-04-10
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

Cantidad suficiente para obtener un valor de anticuerpo aglutinante de 1 log10 en el cobayo Adyuvante:

爱沙尼亚语

1 SA. U: kogus, mis on küllaldane omandamaks aglutineerivate antikehade tiiter 1 log10 merisigadel.

最后更新: 2012-04-10
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

Cantidad suficiente para obtener un valor de anticuerpo aglutinante de 1 log10 en el cobayo Adyuvante:

爱沙尼亚语

1 SA. U: kogus, mis on küllaldane omandamaks aglutineerivate antikehade tiitri 1 log10 merisigadel.

最后更新: 2012-04-10
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

获取更好的翻译,从
4,401,923,520 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認