来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Culpamos al Consejo por su selectividad al tratar los temas.
我们指责安理会选择性地处理这些问题。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
Nosotros no culpamos a su pueblo; su pueblo es víctima también.
我们不责备它的人民。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
Asumimos muy en serio estas responsabilidades y no culpamos a otros de nuestros problemas.
我们非常认真地承担这些责任,不把本国问题的责任归咎到他国身上。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
América tiene derecho a tomar todas las medidas de seguridad; no la culpamos por eso.
美国有权采取一切安全措施;我们并不为此而责怪它。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
Pero sí culpamos a los así llamados revolucionarios nacionalistas, que esperaban que la guerra impulsaría sus objetivos.
但我们谴责那些所谓的民族主义革命家,他们期待着战争将有助于达到他们的目的。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
No digo en esta tribuna una sola palabra contra el pueblo norteamericano, del que nos sentimos amigos, al que no culpamos.
我在本论坛上没有说任何一句伤害美国人民的话,我们将美国人民视为朋友,我们并不想责怪他们。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
Al pueblo norteamericano, al que no culpamos de nuestros sufrimientos y de la política injusta y genocida que su Gobierno mantiene contra nuestra patria.
对我们的苦难应负罪责的不是美国人民,而是美国政府对我国推行的不公正和灭绝种族政策。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
Y cuando dos soldados de la ocupación israelí mueren, ¿culpamos a las víctimas y alzamos nuestras voces en protesta?
在两名以色列占领部队士兵死亡后,我们难道要责备受害者、高声抗议?
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
También culpamos al Gobierno de Israel de otros crímenes cometidos por efectivos del ejército de ocupación israelí, entre ellos el asesinato extrajudicial de cinco palestinos en el poblado de Al-Yamun en la Ribera Occidental, que tuvo lugar el 8 de noviembre de 2006.
我们也要求以色列政府对以色列占领军成员犯下的其他罪行负责,包括2006年11月8日在西岸的Al-Yamun村对5名巴勒斯坦人实行的法外处决。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量: