您搜索了: hubiere logrado (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

hubiere logrado

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

no obstante, los indicios de que se hubiera logrado progreso fueron limitados.

简体中文

不过,进展迹象十分有限。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

sin esa información, la comisión no hubiera logrado tener el conocimiento que tiene de los programas prohibidos del iraq.

简体中文

如果没有这类资料,委员会就不可能在了解伊拉克的被禁方案方面取得如许的成果。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

sería desalentador que no se hubiera logrado avanzar en este sentido cuando tenga lugar la conferencia de examen de 2005.

简体中文

如果到2005年审议大会的时候还未在这方面取得进展,则不免令人失望。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

elogió que se hubiera logrado antes de lo previsto el odm 1, consistente en erradicar la pobreza extrema y el hambre.

简体中文

苏丹赞扬越南提前实现关于消除赤贫和饥饿的千年发展目标1。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

a pesar de esta medida positiva, el comité expresó preocupación por que la asociación no hubiera logrado obtener un estatus de independencia total.

简体中文

尽管有这一积极步骤,但委员会关切说,全国人权协会尚不具有完全独立的地位。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

53. la representante de italia expresó su satisfacción por que se hubiera logrado el consenso con respecto a la cuestión del turismo sexual que afecta a niños.

简体中文

53. 意大利代表对于就狎童旅游问题达成了一致意见感到满意。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

al mismo tiempo, se indicó que la cuestión atinente a la relación entre los diferentes instrumentos sólo podría dirimirse una vez que se hubiera logrado acuerdo en relación con el resto de la convención.

简体中文

同时还有人指出,只有在对公约其他部分达成协议的情况下,才能最后确定关系问题。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

al resumir los resultados de la reunión, el presidente del grupo de trabajo sobre informática señaló que todos los participantes concordaron en que al 31 de diciembre de 1999 tal vez no se hubiera logrado todavía la capacidad de prevención total del efecto 2000.

简体中文

144. 信息学工作组主席总结会议成果时指出,一般均同意,2000年的完全就绪不可能在1999年12月31日之前实现。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

131. el sudán se congratuló de que etiopía hubiera valorado las recomendaciones que le había formulado en el primer epu y de que hubiera logrado generar más de 2.600.000 puestos de trabajo en los dos años anteriores.

简体中文

131. 苏丹很高兴埃塞俄比亚积极考虑它在第一个普遍定期审议期间提出的建议,过去两年来创造了260多万个就业机会。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

22. se recomendó que polonia continuara promoviendo la participación de las mujeres en la vida pública y política del país hasta que se hubiera logrado gradualmente un nivel de igualdad de género (cuba).

简体中文

22. 建议波兰继续鼓励妇女参与该国的公共和政治生活,直到妇女逐渐地达到性别平等的水平(古巴);

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

por último, el representante de palestina dio las gracias a la secretaría de la unctad por todos sus proyectos de asistencia al pueblo palestino, y expresó la esperanza de que esos esfuerzos prosiguieran hasta que el pueblo palestino hubiera alcanzado sus objetivos nacionales de liberación y hubiera logrado poner fin a la ocupación de su territorio por israel.

简体中文

他最后感谢贸发会议秘书处对巴勒斯坦人民提供的所有援助项目。 他希望这些援助能够继续下去,直到巴勒斯坦人民实现解放目标和以色列结束对巴勒斯坦领土的占领。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 3
质量:

西班牙语

35. las delegaciones manifestaron su preocupación por el hecho de que no se hubiera logrado la interconectividad entre los centros de comercio, uno de los elementos clave del programa, y que el intercambio de información y experiencias entre los centros de comercio y con la secretaría de la unctad, hubiera sido limitado.

简体中文

互连性是方案的一项关键内容,到目前尚未能实现,而贸易点和贸易点之间以及贸易点和贸发会议秘书处之间的信息和经验交流也很有限。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,726,309,481 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認