询问Google

您搜索了: hubiereis averiguado (西班牙语 - 简体中文)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

Número de sospechosos cuyo paradero se ha averiguado

简体中文

确定嫌疑人下落的数目

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

A algunos se los trasladó a Burundi una vez que se hubo averiguado su filiación.

简体中文

几个儿童在完成家庭追查后已被送回布隆迪。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

Medida de la ejecución: Número de sospechosos cuyo paradero se ha averiguado

简体中文

业绩计量:查明下落的嫌疑犯人数

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

Hemos averiguado que el 30% de los consumidores de drogas comparten sus jeringuillas.

简体中文

我们注意到,30%的毒品使用者共用注射器。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

Los autores de los disparos escaparon y todavía no se ha averiguado el motivo de su ataque.

简体中文

肇事者在逃,袭击的动机仍不清楚。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

Sin embargo, el Comité ha averiguado que la Comisión Europea no ha examinado oficialmente la denuncia del autor.

简体中文

不过,委员会查明,提交人的申诉现在或过去都未为欧洲委员会正式审议过。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

El Grupo de Supervisión también ha averiguado que Somalilandia ha entablado una estrecha relación con Etiopía en cuestiones de transporte y seguridad.

简体中文

42. 监察组还获悉,索马里兰与埃塞俄比亚就交通和安全事项建立了紧密关系。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

Al Grupo no le consta que se haya seguido investigando la modificación de las condiciones de los contratos ni que se haya averiguado quiénes fueron los responsables.

简体中文

63. 据专家小组所知,对于合同条款变更、以及是否确定任何个人负责进行变更,未作任何进一步的调查。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

Además, el Grupo ha averiguado que ninguno de esos gastos se amortizó con las obras efectivamente ejecutadas antes del colapso del Proyecto.

简体中文

专员小组还认为,这些费用都没有联系项目夭折前实际完成的工作摊销。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 2
质量:

西班牙语

Aunque no se descubrieron armas en esa ocasión, el Grupo de Supervisión ha averiguado que las armas han llegado a su destino.

简体中文

尽管此次没有发现军火,但监察组获悉武器已经抵达目的地。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

Lo hemos averiguado con la Secretaría y nos han dicho que no, que este es un proyecto de resolución que no tiene consecuencias presupuestarias.

简体中文

我们同秘书处进行了核实,秘书处说不用花钱,这是一项不涉及预算问题的决议草案。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

El Grupo ha averiguado que la propiedad proporciona, como mínimo, recursos económicos a Urey mediante una estructura de propiedad indirecta.

简体中文

从专家小组的调查情况看,该财产至少通过一个建设性的产权构架向Urey提供经济资源。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

A partir de los informes del CICR sobre las personas desaparecidas, el Comité Nacional ha averiguado y señalado la fecha en que cada persona fue detenida.

简体中文

红十字委员会失踪人员报告称,全国委员会查明了每个人被拘留的日期。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

No obstante, gracias a esas investigaciones, se han averiguado los nombres completos o parciales de 27 personas a las que se debería seguir investigando.

简体中文

不过,调查已查清应进一步调查的27人的姓名或部分姓名。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

En tercer lugar, las autoridades deberían haber averiguado si Fair Insurance A/S tenía algún cliente que no hablara danés.

简体中文

3.4 第三点,当局应审查Fair Insurance A/S是否有过任何不会讲丹麦语的客户。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

Esas comprobaciones pueden revelar en ocasiones conexiones con personas o entidades designadas, como el Grupo de Expertos ha averiguado en el curso de sus propias investigaciones.

简体中文

专家小组在自己的调查中发现,这种检查有时会发现与列于清单的个人或实体的联系。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

8.3 El Comité ha averiguado que no se ha examinado todavía ni se está examinando el asunto en el marco de otro procedimiento de investigación o solución internacional.

简体中文

8.3 委员会确定本案并没有经过或正在由另一个国际调查或解决程序审查。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

Por análisis comparativos, la Comisión ha averiguado que varios lugares donde se sabía que existían equipos y materiales sometidos a vigilancia han sido desmantelados o totalmente destruidos.

简体中文

通过比较分析,委员会了解到,一些原先被认为存有应受监测的设备和材料的场所已经被清除或拆毁了。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

Las oficinas del ministerio fiscal han seguido vigilando las actuaciones de las unidades sobre el terreno asignadas a esta función y han averiguado el paradero de unas 112 personas desaparecidas.

简体中文

政府指出,检察机构不断监测负责这项任务的外地单位的工作,侦查工作已查明了112名失踪者的下落。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

Según lo averiguado por la CNDH, las autoridades no habían interrogado a los testigos de la matanza ni tampoco habían interrogado debidamente a los policías que participaron en los hechos.

简体中文

根据全国人权委员会的结论,当局没有访问屠杀目击者,也没有对参与这次行动的警官进行适当的审问。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
4,401,923,520 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認