询问Google

您搜索了: hubimos rezado (西班牙语 - 简体中文)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

hubimos embeleñado

简体中文

我们将有embelelado

最后更新: 2020-06-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

A ellos y a todos los que han rezado por mi vida y mi recuperación, les reitero mi eterna gratitud.

简体中文

对他们,对所有祈祷我生还和康复的人,我再次表示无限感激。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

Incluso cuando hubimos alcanzado la capacidad nuclear, decidimos conscientemente no realizar ensayos de estas armas, con la esperanza de evitar un enfrentamiento mayor.

简体中文

即使我们拥有了核武器能力,我们仍有意识地决定不进行核武器试验,以避免进一步的对抗。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

Tuvimos que adoptar leyes económicas de emergencia y hubimos de aceptar la mano amiga de nuestra familia cercana en el Norte, los países nórdicos, así como de las Islas Faroe y de nuestros amigos polacos, en forma de préstamos monetarios, para impedir que nuestra sociedad se hundiera.

简体中文

不得不通过经济紧急状态法。 当时我们需要我们在北方的亲近大家庭,北欧国家、尤其是法罗群岛、我们的朋友波兰人以货币贷款形式伸出援助之手,只是为了防止我们的社会瘫痪。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

9. El Gobierno de México reconoce la importancia de los rezados y carencias en materia económica, social y cultural y que para romper con el círculo de la pobreza se requiere de múltiples acciones dirigidas a los grupos sociales de menores recursos: abatir las altas tasas de fecundidad, proporcionar suficiente educación y capacitación, combatir la desnutrición, la morbilidad y mortalidad por enfermedades infecciosas y parasitarias, propiciar oportunidades de empleo productivo, y mejorar las condiciones de vida con servicios de cultura, deporte y esparcimiento.

简体中文

9. 墨西哥政府认识到墨西哥在经济、社会和文化方面存在着严重缺陷,了解除非它采取多种不同的措施使较穷的社会群体受益,否则不可能打破贫困的恶性循环:降低高生育率; 提供适当的教育和培训; 采取行动克服营养不良,由于传染和寄生疾病引起的疾病和死亡; 提供生产性就业的机会; 和通过提供文化、体育和娱乐活动改善生活条件。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

(El indicador previsto de referencia debería haber rezado: (2010/11: 1 examen realizado por organizaciones gubernamentales y 1 por la sociedad civil))

简体中文

(预定的基准应为(2010/11年度:政府和民间社会各进行1次审查))

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

(El indicador previsto de referencia debería haber rezado: (2010/11: elaboración de 4 leyes, planes o políticas y aplicación de 2))

简体中文

(预定的基准应为(2010/11年度:制订4项法律/计划/政策,并执行2项))

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

(El indicador previsto de referencia debería haber rezado: (2010/11: elaboración de 4 políticas, planes o leyes desarrollados y aplicación de 2 políticas, planes o leyes))

简体中文

(预定的基准应为(2010/11年度:制订4项政策、计划或法律,并执行2项))

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
4,401,923,520 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認