您搜索了: insumen (西班牙语 - 简体中文)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

tampoco se analizan los gastos que insumen las actividades de contratación.

简体中文

人力厅对征聘工作的支出也不加分析。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

95. tampoco debe subestimarse el tiempo que insumen estos proyectos.

简体中文

95. 也不应低估时间框架。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

es más frecuente que se relacione con el tiempo que insumen las actividades que se desarrollan en el consejo.

简体中文

原因更多地是关系到议会活动占用的时间。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la actualización y el mantenimiento diarios insumen gran parte de los recursos asignados a los sitios en cada idioma.

简体中文

分配给各语文网址的资源有很大一部分消耗在这种日常更新和维护工作上。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el diagnóstico y la eliminación de obstáculos para la accesibilidad en las páginas existentes insumen más tiempo que la creación de nuevas páginas accesibles.

简体中文

对现有网页存在的上网障碍进行分析和纠正,比创建新的无障碍网页更为耗时。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la inclusión de esas preguntas puede ser más adecuada en las encuestas por muestreo que en los censos, pues insumen mucho tiempo y son complejas.

简体中文

18. 列进这些问题可能更适用于抽样调查而不是人口普查,因为人口普查耗费时间和复杂。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la principal enseñanza que obtuvo de esta experiencia es que las soluciones duraderas insumen tiempo, muchos esfuerzos y un sostenido compromiso de la comunidad internacional.

简体中文

难民专员办事处从此得出的主要教益是:持久的解决办法需要时间,需要国际社会作出努力和持久的国际参与。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

por consiguiente, hubo que hacer relevamientos del terreno mediante mapas topográficos con métodos de superficie, que insumen más tiempo y aumentan los costos.

简体中文

因此在这个领域就必须用地面方法绘制地形图,所需时间和费用都增加了。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la única excepción la constituye la oficina de financiación de programas, donde las tareas relativas a la financiación complementaria son diferentes e insumen mayor tiempo.

简体中文

唯一的例外是方案筹资办公室,其补充资金的工作过程不同且更耗费时间。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

los inspectores observan que esas funciones de coordinación, de carácter voluntario, insumen mucho tiempo y se añaden a las funciones y responsabilidades ordinarias.

简体中文

检查专员注意到,这些协调职能是自愿开展的,但要花费很多时间,而且是在正常的任务职责之外开展。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 2
质量:

西班牙语

los árboles que no se agrupan en bosques son indispensables para mantener y reconstituir la fertilidad de los sistemas de explotación agrícola, en particular los que insumen poca tecnología.

简体中文

森林之外的树木对于保持和/或恢复农业系统的肥力,尤其是技术投入有限的系统的肥力十分关键。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

49. los allanamientos al amanecer insumen una gran cantidad de recursos; los organismos de defensa de la competencia deben utilizarlos de manera selectiva.

简体中文

49. 拂晓突袭需要很多资源;竞争管理机关必须有选择地使用。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

610. el comité está preocupado por el tiempo que insumen los procedimientos para la reunión familiar en el caso de refugiados reconocidos, que con frecuencia pueden llevar un año.

简体中文

610. 委员会感到关注的是,对被承认的难民来说,家庭团圆程序很长,往往可达一年多时间。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el asiento de datos, el mantenimiento de la base de datos y la referenciación cruzada son actividades que insumen tiempo y que se focalizan en dar respuesta a las solicitudes de evaluación interna dentro de los breves plazos legales establecidos.

简体中文

数据输入、数据库的维护和相互参照都很费时,管理评价股注重在很短的法定时限内对管理评价请求作出答复。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

otra similitud radica en la circunstancia de que la necesidad de personal más acuciante es la de contar con un cargo de adjunto del director, que pueda encargarse de la dirección cuando éste se ocupa de actividades intensivas de captación de fondos que insumen tiempo.

简体中文

另外一个相似点是,从人员方面来说中心主任迫切需要一名副手,当主任长期从事费时的筹资活动时由副手代行管理职务。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

al igual que en el caso de los grupos de candidatos, la política de traslados laterales tendrá como consecuencia una mayor eficacia y eficiencia al eliminar los procesos de selección que insumen considerable tiempo y trabajo y un despliegue más rápido del personal.

简体中文

如同候选人库一样,横向调动的政策将产生更大的效益和效率,因为它消除了费时和费力的甄选过程,并能更快部署工作人员。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

sin embargo, las tareas y prioridades establecidas en el mandato de la amisom insumen la mayor parte de su capacidad, lo que limita el apoyo que puede prestar a las operaciones de las naciones unidas.

简体中文

但是联索特派团的既定任务和优先事项耗费了它的大部分能力,因此限制了它可为联合国行动提供的支助。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

los cultivos ocupan aproximadamente 1.400 millones de hectáreas y el pastoreo extensivo, las tierras en barbecho, de bosques y dedicadas a las actividades de recolección y de caza insumen otros 7.400 millones de hectáreas.

简体中文

耕地约占14亿公顷、粗放牧地、休耕地、森林和狩猎与采集地占另外74亿公顷。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la disminución de las necesidades para la adquisición de instalaciones prefabricadas obedeció a la decisión de la dirección de construir alojamientos de paredes rígidas, que son más baratos que las instalaciones prefabricadas, que tienen un mayor costo e insumen más tiempo en lo que respecta al plazo de tramitación de adquisición.

简体中文

购置预制设施所需费用减少,原因是管理层决定修建造价较低的硬墙房舍,这比费用较高且采购周转时间较长的预制设施要便宜。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

a la junta le preocupa el aumento del número de estados financieros y cuadros, no sólo porque su preparación, consolidación, examen y aprobación insumen esfuerzos y otros recursos sino también porque la información financiera se vuelve más compleja.

简体中文

审计委员会对于报表和附表越来越多感到关切,因为不仅需要为它们的编制、合并、审查和批准投入精力和其他资源,而且也使得财务资料变得更加复杂。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
4,401,923,520 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認