询问Google

您搜索了: prescribir (西班牙语 - 简体中文)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

Las autoridades competentes pueden prescribir información adicional.

简体中文

主管当局还可要求其他信息。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

Es más fácil y menos costoso prescribir que comprometerse.

简体中文

按规定办,比交战来得容易,也较少花费。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

Aplicar estas técnicas no significa prescribir una en concreto.

简体中文

应用最佳可得技术并非限定一种特定技术。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

Será preciso prescribir procedimientos proporcionados para los casos de incumplimiento13.

简体中文

必须规定相应的不遵守程序13。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 2
质量:

西班牙语

Una novedad importante es la posibilidad de prescribir el tratamiento en la comunidad.

简体中文

一个重大的新趋向是规定了强制性社区治疗法令。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

8. Prescribir el empleo de equipo para la detección y vigilancia de fugas.

简体中文

8. 要求使用泄漏探测和监测设备。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

:: Prescribir asistencia para casos dermatológicos complejos junto con asistencia quirúrgica especializada

简体中文

与外科专家一起处置复杂皮肤科病例

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 2
质量:

西班牙语

Los ministerios de transporte suelen prescribir que los vehículos que transportan desechos peligrosos lleven rótulos.

简体中文

71. 运输部门通常规定运载危险废物的车辆必须设有说明性特殊标记。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

El tratado propuesto no debería prescribir cómo diseñar y aplicar los sistemas de control de transferencias.

简体中文

拟议条约不应规定如何设计和实施转让管制制度。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

Existe una tendencia creciente de los tribunales a prescribir una indemnización en favor de las víctimas del tráfico.

简体中文

法院裁定对贩运活动受害者进行补偿的趋势已越来越明显。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

12. Prescribir la elaboración de listas con todos los sitios de desechos peligrosos que contengan mercurio.

简体中文

12. 要求列明所有含汞危险废物的场地。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

En lugar de prescribir medicamentos sería más adecuado ofrecer servicios de orientación o de apoyo psicológico.

简体中文

在应当提供咨询或社会心理支助的情况下,往往开药了事。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

Asimismo, debe prescribir el modo en que la autoridad se relacionará con el poder ejecutivo y el poder legislativo.

简体中文

同样,还应规定机构应如何与行政机关和立法机关建立联系。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

Este procedimiento no tiene por objeto prescribir las decisiones futuras de la Plataforma en relación con su programa de trabajo.

简体中文

本程序并不对平台今后对其工作方案作出的决定构成限制。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 2
质量:

西班牙语

La reciente Ley de sociedades de Sudáfrica permite al Gobierno prescribir normas sociales y éticas para ciertas empresas.

简体中文

最近的南非《公司法》允许政府规定某些公司设立社会和道德委员会。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

12. Prescribir controles y procesos de separación específicos para el mercurio vaporizado durante los procesos térmicos.

简体中文

12. 要求使用汞专用的控制设施和分离工艺,以分离热工过程中蒸发的汞。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

Asimismo, debe prescribir el modo en que la autoridad se relacionará con el poder ejecutivo y el poder legislativo.

简体中文

同样,还应该对该机构与行政机关和立法机关之间的关系也应该做出规定。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

Así pues, el Estado debe instituir posibilidades de recurso y prescribir plazos razonables para ejercerlos y examinarlos.

简体中文

因此,缔约国必须制定补救办法并为行使和审查这些补救办法规定合理的时限。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

Los logros previstos con respecto a la dirección y gestión ejecutivas deberían prescribir unos resultados de gestión más concretos.

简体中文

行政领导和管理的预期成果应规定更加具体的管理成果。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 2
质量:

西班牙语

En las mujeres posmenopáusica se puede prescribir la terapia de sustitución hormonal de acuerdo con los beneficios previstos.

简体中文

可以根据预期的效用比,对绝经期后的妇女实施激素置换疗法。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
4,401,923,520 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認