询问Google

您搜索了: administrársele (西班牙语 - 芬兰语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

芬兰语

信息

西班牙语

Debe vigilarse estrechamente al paciente y administrársele tratamiento sintomático y de mantenimiento.

芬兰语

Potilasta on seurattava tarkkaan ja hoidon on oltava oireiden mukaista tukihoitoa.

最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:

西班牙语

Deberá vigilarse estrechamente al paciente y administrársele tratamiento sintomático y de mantenimiento.

芬兰语

FARMAKOLOGISET OMINAISUUDET

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

西班牙语

A los niños de más de tres meses de edad que pesen menos de 14 kg deberá administrársele la solución oral en dosis de 4 mg por kilogramo de peso corporal dos veces al día hasta alcanzar un máximo de 300 mg diarios.

芬兰语

Yli 3 kuukauden ikäisille lapsille, joiden paino on alle 14 kg, on annettava oraaliliuosta 4 mg painokiloa kohden kahdesti päivässä, ja enimmäisannostus on 300 mg päivässä.

最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:

西班牙语

Puede administrárseles agua ad libitum.

芬兰语

Vettä eläin saa juoda vapaasti.

最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:

西班牙语

Es necesario calentar Oxyglobin a 37 ºC antes de administrárselo al perro, a razón de 30 ml por kilogramo de peso corporal y a una velocidad de 10 ml/ kg por hora.

芬兰语

Ensin Oxyglobin lämmitetään 37 asteeseen, ja sitten sitä annetaan koiralle 30 ml painokiloa kohti korkeintaan 10 ml/ kg tunnissa.

最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:

西班牙语

Si se usa la solución para perfusión, debe administrársela a lo largo de un período de 90 minutos.

芬兰语

Infuusioliuoksen antamiseen olisi käytettävä vähintään 90 minuuttia.

最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:

西班牙语

Esta cifra disminuyó en 1,74 o en 1,86 (dosis de 4 mg) y en 1,94 (dosis de 8 mg) tras 12 semanas de administrárseles TOVIAZ, y en 1,02 en el caso de los pacientes que recibían placebo.

芬兰语

Kahdentoista hoitoviikon jälkeen virtsaamistarve väheni TOVIAZia saaneilla potilailla 1, 74: llä tai 1, 86: lla (4 mg: n annos) ja 1, 94: llä (8 mg: n annos), ja lumelääkettä saaneilla potilailla 1, 02: lla.

最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:

西班牙语

La inyección puede administrársela usted mismo u otra persona, por ejemplo un miembro de su familia o su médico.

芬兰语

Voit ottaa pistoksen itse, tai joku toinen, esim. perheenjäsen tai lääkäri, voi antaa sen sinulle.

最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:

西班牙语

Él/ ella decidirá si debe controlarle el tratamiento o si es necesario que deje de administrárselo.

芬兰语

Hän päättää, onko hoitoa valvottava tai onko sinun lopetettava Raptivan käyttö.

最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:

西班牙语

A los niños que reciban una dosis de vacuna frente a la hepatitis B en el momento o muy poco tiempo después de su nacimiento, puede administrárseles PROCOMVAX con la pauta de 2, 4, y 12-15 meses de edad.

芬兰语

Jos B- hepatiittirokoteannos annetaan syntymän yhteydessä tai pian sen jälkeen lapselle voidaan antaa PROCOMVAX 2, 4 ja 12- 15 kuukauden iässä.

最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:

西班牙语

Siempre debe tener a mano insulina alternativa para administrársela debajo de la piel, si la bomba falla.

芬兰语

87 Pidä aina saatavilla vaihtoehtoisella tavalla annosteltavaa insuliinia siltä varalta, että pumppujärjestelmään tulee vika.

最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:

西班牙语

La vía de administración será la misma que con r-HuEPO, pero su médico decidirá cuanto y cuando debe administrárselo, pudiendo ajustar la dosis que recibe si lo considera necesario. n

芬兰语

Ruiskeen antotapa on sama kuin r- HuEPO: a annettaessa, mutta lääkäri kertoo kuinka suuri annos sinun on otettava ja milloin annos otetaan, ja hän voi myös muuttaa annosta tarvittaessa. ei

最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:

西班牙语

La vía de administración será la misma que con r-HuEPO, pero su médico decidirá cuanto y cuando debe administrárselo, pudiendo ajustar la dosis que recibe si lo considera necesario.

芬兰语

Ruiskeen antotapa on sama kuin r- HuEPO: a annettaessa, mutta lääkäri kertoo kuinka suuri annos sinun on otettava ja milloin annos otetaan, ja hän voi myös muuttaa annosta tarvittaessa.

最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:

西班牙语

Siempre debe tener a mano insulina alternativa disponible para administrársela por vía subcutánea, si la bomba falla.

芬兰语

Miten tulee toimia, jos pumppujärjestelmään tulee vika Pidä aina saatavilla vaihtoehtoisella tavalla annosteltavaa insuliinia siltä varalta, että pumppujärjestelmään tulee vika.

最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:

西班牙语

Siempre debe tener a mano insulina alternativa disponible para administrársela por vía subcutánea, si la bomba falla.

芬兰语

Pidä aina saatavilla vaihtoehtoisella tavalla annosteltavaa insuliinia siltä varalta, että pumppujärjestelmään tulee vika.

最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:

西班牙语

Si su médico decide administrárselo de nuevo después de algunas semanas o algunos meses, deberá realizarse primero un análisis de sangre para determinar si ha desarrollado una alergia a LeukoScan.

芬兰语

Jos lääkäripäättää antaa sinulle LeukoScania uudelleen viikkojen tai kuukausien kuluttua, verinäytteesi tutkitaan ensin jotta saadaan selville, oletko tullut allergiseksi LeukoScanille.

最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:

西班牙语

Dosis perdidas durante la pauta cada 3 semanas Si al paciente no se le administra alguna de las dosis de Herceptin y ha transcurrido una semana o menos, debe administrársele tan pronto como sea posible la dosis habitual de Herceptin (6 mg/ kg) (no hay que esperar al siguiente ciclo).

芬兰语

Jos potilaan Herceptin- annostelu viivästyy enintään viikolla suunnitelman mukaisesta antopäivästä, tavanomainen Herceptin- annos (6 mg/ kg) tulisi antaa mahdollisimman pian (älä odota seuraavaan suunniteltuun sykliin).

最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:

西班牙语

Si al paciente no se le administra alguna de las dosis de Herceptin y ha transcurrido más de una semana, debe volver a administrársele la dosis inicial (8 mg/ kg durante aproximadamente 90 minutos).

芬兰语

Jos Herceptin- annostelu viivästyy yli viikolla suunnitelman mukaisesta antopäivästä, uusi aloitusannos (8 mg/ kg noin 90 minuutin aikana) Herceptiniä tulisi antaa.

最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:

西班牙语

A los pacientes cuya enfermedad esté causada por un virus resistente (que no responde) a lamivudina (otro medicamento antiviral) no debería administrárseles Hepsera sólo, sino en combinación con lamivudina.

芬兰语

Potilaat, joiden sairaus johtuu viruksesta, joka on vastustuskykyinen (ei vastaa hoitoon) lamivudiinille (toinen viruslääke), ei pidä ottaa Hepseraa yksin, vaan yhdessä lamivudiinin kanssa.

最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:

西班牙语

que puede causar palidez de piel, debilidad o ahogo) mientras está en tratamiento, contacte con su médico quien decidirá si es necesario que deje de administrárselo.

芬兰语

Hän päättää, onko sinun lopetettava Raptivan käyttö.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

获取更好的翻译,从
4,401,923,520 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認