来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
no obstante, entre los meses de abril y agosto coser ropa no es un negocio rentable e hilda tiene dificultades financieras.
between april and august, however, dress-making is not a profitable business and hilda found it difficult to manage the house financially.
la mayoría de estas solicitudes se referían a necesidades inmediatas y a mediano plazo en materia de alimentos, materiales de construcción, herramientas para actividades de generación de ingresos (por ejemplo máquinas de coser), ropa, material didáctico, cocinas de queroseno y otros utensilios, y a la asignación de espacio para alojar a personas recientemente desplazadas.
most related to immediate and mid-term needs for food, construction materials, income-generating tools such as sewing machines, clothes, education materials, kerosene kitchens and other utensils and the allocation of space to shelter newly displaced persons.