来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
soy elsbeth.
i’m oliver queen.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
elsbeth en el jardín
elsbeth in the garden
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
elsbeth sobrevivió a la segunda guerra mundial, y a la fuga de la entonces alemania oriental (rda).
elsbeth lived through the second world war and the flight from the former east germany. she had children both in wartime and after the war, brought them up on her own, and worked hard.
la mística suiza elsbeth stagel y la beata isabel de hungría, la última miembro de la casa de Árpád, fueron monjas de este convento.
the swiss mystic elsbeth stagel and the blessed elizabeth of hungary, the last member of the house of Árpád, were both nuns of the monastery.
la madre de bárbara, elsbeth nacida en zurich, se encargó de la traducción de la parte general y de la isla de panarea del alemán al italiano al inicio de los 80.
bárbara’s mother, elsbeth, was born in zurich, and she was responsible for translating the archduke’s general introduction and the section on panarea island from german to italian in the early 1980s. she told us the story about that translation and other related anecdotes.
el encarcelamiento de su hijo, al cual hasta el fin de la guerra muy pocas veces puede vivistar, es motivo suficiente para elsbeth killmer de ser muy cuidadosa y a actuar con toda la discreción posible.
the imprisonment of her son, whom she could only visit for a few times until the end of the war, was reason enough for elsbeth killmer to be cautious and act as inconspicuous as possible.
asunto c-163/95 elsbeth freifrau von horn / kevin cinnamond convenio relativo a la competencia judicial/ejecución de resoluciones judiciales
however, the court stated in case c-475/93 thévenon ν landesversicherungsanstaltrheinland-pfalz [ 1995 ] ecr 1-3813 that that principle cannot be applied to workers who did not exercise their right of free movement until after that regulation came into force.
elsbeth killmer pasa los años de la posguerra en pappritz en los alrededores de dresden, con su hijo, el cual encuentra nuevamente en otoño de 1945, y su compañera y más tarde esposa anja, que también pasó varios años en prisión y que escasamente sobreviviera.
the post-war years elsbeth killmer spent with her son, whom eventually she met again in autumn 1945 and his partner and later wife anja, who also only just survived a number of years in jail, in pappritz near dresden.
"mi madre poseía un gran talento práctico, ella tenía lo que se llama `manos de oro´, aunque no fuera una artista extraordinaria", me contaba su hijo lothar killmer, durante una conversación en 1994. (una parte de lo que ella produjo se encuentra hoy en el museo de muñecas de radebeuel en los alrededores de dresden.) pero parece ser que berlín es un lugar más dificil que francfort para vivir: "allí estaba yo sola con mi hijo en la dura lucha por la vida" es el resumen de elsbeth killmer, que al menos en parte dependía de la ayuda de la benficencia pública.
“my mother had a practical talent, she had ‘golden hands’, even though she might not have been a great artist”, her son lothar killmer told me in an interview in 1994. (part of her production now belongs to the doll museum in radebeul near dresden.)