来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
tai họa không hề lìa khỏi nhà của kẻ lấy ác trả thiện.
siapa membalas kebaikan dengan kejahatan, kejahatan pun tak akan dapat dikeluarkan dari rumahnya
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nhưng anh em giúp tôi cơn hoạn nạn, thì đã làm điều thiện.
tetapi kalian sudah menolong saya di dalam kesusahan saya; dan apa yang kalian lakukan itu memang baik
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
chúa là thiện và hay làm lành; xin hãy dạy tôi các luật lệ chúa.
sebab engkau baik dan berbuat baik, ajarilah aku ketetapan-ketetapan-mu
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Ðừng để điều ác thắng mình, nhưng hãy lấy điều thiện thắng điều ác.
janganlah membiarkan dirimu dikalahkan oleh yang jahat, tetapi hendaklah saudara mengalahkan kejahatan dengan kebaikan
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
chớ lấy ác trả ác cho ai; phải chăm tìm điều thiện trước mặt mọi người.
kalau orang berbuat jahat kepadamu, janganlah membalasnya dengan kejahatan. buatlah apa yang dianggap baik oleh semua orang
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
vì kẻ làm gian ác sẽ không được thiện báo, và đèn kẻ hung dữ sẽ tắt đi.
orang jahat tidak punya masa depan dan tidak punya harapan
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
thật, chẳng có người công bình ở trên đất làm điều thiện, mà không hề phạm tội.
di bumi ini tak ada orang yang sempurna; tak ada yang selalu berbuat baik dan tak pernah berdosa
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
chúng tôi đây đều là con một cha, vốn nhà lương thiện, chẳng phải là thám tử đâu.
kami ini bersaudara, tuanku. kami ini orang baik-baik, bukan mata-mata.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nhưng lại hạ lịnh đem treo quan thượng thiện, y như lời giô-sép đã bàn ra.
tetapi pengurus roti dihukum mati. semuanya itu terjadi sesuai dengan apa yang dikatakan yusuf
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
pha-ra-ôn nổi giận cùng hai quan mình, là tửu chánh và thượng thiện,
maka marahlah raja kepada kedua pelayannya itu
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
vì quả hẳn có sự thưởng thiện, và sự trông đợi của con sẽ chẳng thành ra luống công.
supaya masa depanmu terjamin, dan harapanmu tidak hilang
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
người nào có mắt từ thiện sẽ được phước; vì người ban bánh mình cho kẻ nghèo khó.
orang yang baik hati diberkati tuhan, karena ia membagi rezeki dengan orang yang berkekurangan
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
trình quản lý cửa sổ thiết kết thân thiện với việc dùng bàn phím, có các cửa sổ xếp ngói, dựa trên pwmname
sebuah manajer jendela ramah papan ketik dengan jendela berubin, berbasis pada pwmname
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
sự khôn ngoan sẽ khiến con đi trong đường người thiện, và gìn giữ các lối của kẻ công bình.
karena itu, anakku, ikutilah teladan orang baik, dan hiduplah menurut kemauan allah
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ngày trước, bệ hạ nổi giận cùng quần thần, có cầm ngục quan thượng thiện và tôi nơi dinh quan thị vệ.
dahulu baginda marah kepada pengurus roti dan kepada hamba, lalu kami dimasukkan ke dalam penjara, di rumah kepala pengawal istana
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kẻ toan mưu ác há chẳng lầm lạc sao? còn nhơn từ và chân thật thuộc về người toan mưu thiện.
siapa mengusahakan yang baik, akan dipercaya dan mendapat hormat; siapa merencanakan yang jahat ada di jalan yang sesat
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nhưng về cây biết điều thiện và điều ác thì chớ hề ăn đến; vì một mai ngươi ăn chắc sẽ chết.
kecuali dari pohon yang memberi pengetahuan tentang yang baik dan yang jahat. buahnya tidak boleh engkau makan; jika engkau memakannya, engkau pasti akan mati pada hari itu juga.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
người ác phục trước mặt người thiện; và kẻ dữ cúi lạy ở ngoài cửa người công bình.
orang jahat akan tunduk kepada orang yang lurus hati, untuk mohon supaya dikasihani
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Ðiều thiện ấy là đừng ăn thịt, đừng uống rượu, và kiêng cữ mọi sự chi làm dịp vấp phạm cho anh em mình.
lebih baik tidak usah makan daging atau minum anggur atau melakukan apa saja kalau hal itu menyebabkan seorang saudara seiman menjadi berdosa
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
có lòng sốt sắng vì điều thiện thì tốt lắm, lúc nào cũng thế, không những khi tôi có mặt giữa anh em.
memang baik untuk bersemangat dalam hal-hal yang baik, asal selalu demikian dan jangan hanya kalau saya berada bersama-sama dengan kalian
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: