询问Google

您搜索了: بالناموس (阿拉伯语 - 罗马尼亚语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

阿拉伯语

罗马尼亚语

信息

阿拉伯语

لاني مت بالناموس للناموس لاحيا للّه.

罗马尼亚语

Căci eu, prin Lege, am murit faţă de Lege, ca să trăiesc pentru Dumnezeu.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

الذي تفتخر بالناموس أبتعدي الناموس تهين الله.

罗马尼亚语

Tu, care te făleşti cu Legea, necinsteşti pe Dumnezeu prin călcarea acestei Legi?

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

لست ابطل نعمة الله. لانه ان كان بالناموس بر فالمسيح اذا مات بلا سبب

罗马尼亚语

Nu vreau să fac zădarnic harul lui Dumnezeu; căci dacă neprihănirea se capătă prin Lege, degeaba a murit Hristos.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

لان موسى يكتب في البر الذي بالناموس ان الانسان الذي يفعلها سيحيا بها.

罗马尼亚语

În adevăr, Moise scrie că omul care împlineşte neprihănirea, pe care o dă Legea, va trăi prin ea.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

قد تبطلتم عن المسيح ايها الذين تتبررون بالناموس. سقطتم من النعمة

罗马尼亚语

Voi, cari voiţi să fiţi socotiţi neprihăniţi prin Lege, v'aţi despărţit de Hristos; aţi căzut din har.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

ولكن ان ليس احد يتبرر بالناموس عند الله فظاهر لان البار بالايمان يحيا.

罗马尼亚语

Şi că nimeni nu este socotit neprhănit înaintea lui Dumnezeu, prin Lege, este învederat, căci ,,cel neprihănit prin credinţă va trăi.``

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

لانه باعمال الناموس كل ذي جسد لا يتبرر امامه. لان بالناموس معرفة الخطية

罗马尼亚语

Căci nimeni nu va fi socotit neprihănit înaintea Lui, prin faptele Legii, deoarece prin Lege vine cunoştinţa deplină a păcatului.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

فان الختان ينفع ان عملت بالناموس. ولكن ان كنت متعديا الناموس فقد صار ختانك غرلة.

罗马尼亚语

Tăierea împrejur, negreşit, este de folos, dacă împlineşti Legea; dar dacă tu calci Legea, tăierea ta împrejur ajunge netăiere împrejur.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

فانه ليس بالناموس كان الوعد لابراهيم او لنسله ان يكون وارثا للعالم بل ببر الايمان.

罗马尼亚语

În adevăr, făgăduinţa făcută lui Avraam sau seminţei lui, că va moşteni lumea, n'a fost făcută pe temeiul Legii, ci pe temeiul acelei neprihăniri, care se capătă prin credinţă.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

لانه لما كنا في الجسد كانت اهواء الخطايا التي بالناموس تعمل في اعضائنا لكي نثمر للموت.

罗马尼亚语

Căci, cînd trăiam supt firea noastră pămîntească, patimile păcatelor, aţîţate de Lege, lucrau în mădularele noastre, şi ne făceau să aducem roade pentru moarte.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

لان ليس الذين يسمعون الناموس هم ابرار عند الله بل الذين يعملون بالناموس هم يبررون.

罗马尼亚语

Pentrucă nu cei ce aud Legea, sînt neprihăniţi înaintea lui Dumnezeu, ci cei ce împlinesc legea aceasta, vor fi socotiţi neprihăniţi.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

ام تجهلون ايها الاخوة. لاني اكلم العارفين بالناموس. ان الناموس يسود على الانسان ما دام حيّا.

罗马尼亚语

Nu ştiţi, fraţilor, -căci vorbesc unor oameni cari cunosc Legea-că Legea are stăpînire asupra omului cîtă vreme trăieşte el?

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

أفنبطل الناموس بالايمان. حاشا. بل نثبت الناموس

罗马尼亚语

Deci, prin credinţă desfiinţăm noi Legea? Nicidecum. Dimpotrivă, noi întărim Legea.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

ألعلي اتكلم بهذا كانسان ام ليس الناموس ايضا يقول هذا.

罗马尼亚语

Lucrurile acestea le spun după felul oamenilor? Nu le spune şi Legea?

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

أليس موسى قد اعطاكم الناموس وليس احد منكم يعمل الناموس. لماذا تطلبون ان تقتلوني

罗马尼亚语

Oare nu v'a dat Moise Legea? Totuş nimeni din voi nu ţine Legea. De ce căutaţi să Mă omorîţi?``

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

اجابه اليهود لنا ناموس وحسب ناموسنا يجب ان يموت لانه جعل نفسه ابن الله.

罗马尼亚语

Iudeii i-au răspuns: ,,Noi avem o Lege, şi după Legea aceasta, El trebuie să moară, pentrucă S'a făcut pe Sine Fiul lui Dumnezeu.``

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

احملوا بعضكم اثقال بعض وهكذا تمموا ناموس المسيح.

罗马尼亚语

Purtaţi-vă sarcinile unii altora, şi veţi împlini astfel Legea lui Hristos.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

اذ الناموس لم يكمل شيئا. ولكن يصير ادخال رجاء افضل به نقترب الى الله.

罗马尼亚语

căci Legea n'a făcut nimic desăvîrşit-şi pe de alta, se pune în loc o nădejde mai bună, prin care ne apropiem de Dumnezeu.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

اذا اجد الناموس لي حينما اريد ان افعل الحسنى ان الشر حاضر عندي.

罗马尼亚语

Găsesc dar în mine legea aceasta: cînd vreau să fac binele, răul este lipit de mine.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

اذا الناموس مقدس والوصية مقدسة وعادلة وصالحة.

罗马尼亚语

Aşa că Legea, negreşit, este sfîntă, şi porunca este sfîntă, dreaptă şi bună.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
4,401,923,520 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認