询问Google

您搜索了: beringat (马来语 - 简体中文)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

马来语

简体中文

信息

马来语

beringat-ingat

简体中文

当心

最后更新: 2017-06-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

Jadi aku nak kau beringat, okay?

简体中文

所以保持低调, 知道吗?

最后更新: 2016-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

beringat sebelum kena berjimat sebelum habis

简体中文

be mindful before, save before the expiration

最后更新: 2017-05-05
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

马来语

"Dan sesungguhnya kita sekalian, sentiasa beringat dan berjaga-jaga".

简体中文

我们确是谨慎的团体。

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

马来语

"Dan sesungguhnya kita sekalian, sentiasa beringat dan berjaga-jaga".

简体中文

我們確是謹慎的團體。」

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

马来语

Oleh itu sesiapa yang mahu (beringat) dapatlah ia mengambil peringatan daripadanya.

简体中文

誰願意,誰記憶它,

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

Oleh itu sesiapa yang mahu (beringat) dapatlah ia mengambil peringatan daripadanya.

简体中文

谁愿意,谁记忆它,

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

Dan demi sesungguhnya! Kami telah jadikan bahtera itu sebagai satu tanda yang menjadi pengajaran, maka adakah orang yang mahu beringat dan insaf?

简体中文

我确已将这件事留作一种迹象,有接受劝告者吗?

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

Dan demi sesungguhnya! Kami telah jadikan bahtera itu sebagai satu tanda yang menjadi pengajaran, maka adakah orang yang mahu beringat dan insaf?

简体中文

我確已將這件事留作一種蹟象,有接受勸告者嗎?

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

"Kemudian hendaklah kamu berkata kepadanya, dengan kata-kata yang lemah-lembut, semoga ia beringat atau takut".

简体中文

你俩对他说话要温和,或许他会记取教诲,或者有所畏惧。

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

马来语

"Kemudian hendaklah kamu berkata kepadanya, dengan kata-kata yang lemah-lembut, semoga ia beringat atau takut".

简体中文

你倆對他說話要溫和,或許他會記取教誨,或者有所畏懼。

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

马来语

Dan demi sesungguhnya, Kami berikan kepada Nabi Musa Kitab Taurat sesudah Kami binasakan kaum-kaum yang telah lalu, untuk membuka hati dan menjadi hidayah petunjuk serta membawa rahmat, semoga mereka beringat.

简体中文

在毀滅遠古的各世代之後,我確已把經典賞賜穆薩,以作世人的明証、向導和恩惠,以便他們記念。

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

Dan demi sesungguhnya, Kami berikan kepada Nabi Musa Kitab Taurat sesudah Kami binasakan kaum-kaum yang telah lalu, untuk membuka hati dan menjadi hidayah petunjuk serta membawa rahmat, semoga mereka beringat.

简体中文

在毁灭远古的各世代之后,我确已把经典赏赐穆萨,以作世人的明证、向导和恩惠,以便他们记念。

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

Kalau sudah demikian, adakah Allah yang menciptakan semuanya itu sama seperti makhluk-makhluk yang tidak menciptakan sesuatu? Maka patutkah kamu lalai sehingga kamu tidak mahu beringat serta memikirkannya?

简体中文

难道造物主同不能创造的(偶像)是一样的吗?你们怎么不记取教诲呢?

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

Kalau sudah demikian, adakah Allah yang menciptakan semuanya itu sama seperti makhluk-makhluk yang tidak menciptakan sesuatu? Maka patutkah kamu lalai sehingga kamu tidak mahu beringat serta memikirkannya?

简体中文

難道造物主同不能創造的(偶像)是一樣的嗎?你們怎麼不記取教誨呢?

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

Dan (dalam pada itu) tiadalah mereka dapat beringat melainkan jika dikehendaki Allah; Dia lah Tuhan yang berhak dipatuhi perintahNya, dan Dia lah jua yang berhak memberi keampunan (kepada orang-orang yang beriman dan taat).

简体中文

他们只因真主的意欲而记忆它。他是应受敬畏的,他是宜於赦宥的。

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

Dan (dalam pada itu) tiadalah mereka dapat beringat melainkan jika dikehendaki Allah; Dia lah Tuhan yang berhak dipatuhi perintahNya, dan Dia lah jua yang berhak memberi keampunan (kepada orang-orang yang beriman dan taat).

简体中文

他們只因真主的意欲而記憶它。他是應受敬畏的,他是宜於赦宥的。

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

Maka sesungguhnya tujuan Kami memudahkan Al-Quran dengan bahasamu (wahai Muhammad), ialah supaya mereka (yang memahaminya) beringat dan insaf (untuk beriman dan mematuhinya).

简体中文

我以你的語言,使《古蘭經》成為易解的,只為希望他們能覺悟。

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

Maka sesungguhnya tujuan Kami memudahkan Al-Quran dengan bahasamu (wahai Muhammad), ialah supaya mereka (yang memahaminya) beringat dan insaf (untuk beriman dan mematuhinya).

简体中文

我以你的语言,使《古兰经》成为易解的,只为希望他们能觉悟。

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

(Al-Quran ini) sebuah Kitab yang Kami turunkan kepadamu (dan umatmu wahai Muhammad), -Kitab yang banyak faedah-faedah dan manfaatnya, untuk mereka memahami dengan teliti kandungan ayat-ayatnya, dan untuk orang-orang yang berakal sempurna beringat mengambil iktibar.

简体中文

这是我所降示你的一本吉祥的经典,以便他们沉思经中的节文,以便有理智的人们觉悟。

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
4,401,923,520 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認