您搜索了: ventro (世界语 - 乌克兰语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

世界语

乌克兰语

信息

世界语

ventro

乌克兰语

Живіт

最后更新: 2014-10-25
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

世界语

tiu estas la arbo de la vivo, kiu kreskas el lia ventro.

乌克兰语

Це - дерево життя, росте з його живота. - Пішли.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

世界语

kaj jen vi gravedigxos en via ventro kaj naskos filon, kaj vi nomos lin jesuo.

乌克兰语

І ось зачнеш ти в утробі твоїй, і вродиш Сина, й наречеш імя Йому Ісус.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

世界语

kiu kredas al mi, kiel la skribo diris, el ties ventro fluos riveroj da viva akvo.

乌克兰语

Хто вірує в мене, як рече писаннє, ріки води живої з черева його потечуть.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

世界语

cxar jen kiam la vocxo de via saluto venis en miajn orelojn, la infaneto gxoje eksaltis en mia ventro.

乌克兰语

Ось бо, як дійшов голос витання твого до ушей моїх, кинулась з радости дитина в утробі моїй.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

世界语

kaj en listra sidadis unu viro senforta en la piedoj, kiu estis lama de la patrina ventro, kaj neniam piediris.

乌克兰语

А один чоловік у Листрі сидів невдужавши ногами, кривий бувши від утроби матери своєї, котрий ніколи не ходив.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

世界语

ilia fino estas pereo, ilia dio estas la ventro, kaj ilia gloro estas en ilia honto, ili atentas surterajxojn.

乌克兰语

котрим кінець - погибель, котрим Бог черево, а слава в соромі їх, котрі про земне думають.)

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

世界语

cxar kiel jona estis tri tagojn kaj tri noktojn en la ventro de la marmonstro, tiel la filo de homo estos tri tagojn kaj tri noktojn en la koro de la tero.

乌克兰语

Бо, як Йона був три днї й три ночі у кита в череві, так буде й Син чоловічий три днї й три ночі в серцї землі.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

世界语

cxar tiaj homoj servas ne al nia sinjoro kristo, sed al sia ventro; kaj per siaj belaj kaj flataj vortoj ili trompas la korojn de la naivuloj.

乌克兰语

Бо такі Господеві нашому Ісусу Христу не служять, а своєму череву; і ласкавими словами та благословеннєм обманюють серця нелукавих.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

世界语

cxar li estos granda antaux la sinjoro, kaj li ne trinkos vinon nek ebriigajxon; kaj li estos plena de la sankta spirito jam de la ventro de sia patrino.

乌克兰语

Буде бо великий перед Господем, і вина нї міцного напитку не пити ме; й Духом сьвятим сповнить ся ще з утроби матери своєї.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

世界语

kaj mi prenis la libreton el la mano de la angxelo, kaj formangxis gxin; kaj en mia busxo gxi estis dolcxa kiel mielo, kaj kiam mi gxin mangxis, mia ventro maldolcxigxis.

乌克兰语

І приняв я книжку з руки ангела, і з'їв її; і була вона в устах моїх, як мед солодка; і коли з'їв її, то стало гірко в животї моїм.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

世界语

kaj dum li cxi tion parolis, unu virino el la homamaso levis sian vocxon, kaj diris al li:felicxaj estas la ventro, kiu naskis vin, kaj la mamoj, kiujn vi sucxis.

乌克兰语

Стало ся ж, як промовляв Він се, піднявши одна жінка зміж народу голос, каже Йому: Блаженна утроба, що носила Тебе, й соски, що ссав єси.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

世界语

cxar estas euxnukoj, kiuj estas naskitaj tiaj el la patrina ventro; kaj estas euxnukoj, kiuj estis euxnukigitaj de homoj; kaj estas euxnukoj, kiuj euxnukigis sin pro la regno de la cxielo. kiu povas tion akcepti, tiu akceptu.

乌克兰语

Єсть бо скопцї, що з утроби матерної родились так; і в скопцї, що скопились од людей; і в скопцї, що скопили себе задля царства небесного. Хто може змістити, нехай містить.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

获取更好的翻译,从
7,744,260,046 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認