来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ne, mi havas aferojn.
Спасибо, но мне некогда...
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
mi ankoraŭ havas aferojn.
Калюцифар защитит тебя.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
kiu diras tiujn aferojn?
Кто сказал это?
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
homo kapablas fari strangajn aferojn.
Может, и не будут. Человек - существо странное.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
mi havas hodiaŭ multajn aferojn.
У меня сегодня много дел.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
bonvolu ne enmiksiĝi en miajn aferojn.
Не вмешивайтесь, пожалуйста, в мои дела.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
vi aŭdos multajn saĝajn aferojn ĉi tie.
Ты здесь услышишь много умных вещей. Обычно это правда.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
la pli juna generacio vidas la aferojn malsame.
Младшее поколение видит дела в совершенно ином свете.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
vi devas adopti aferojn tiaj, kiaj ili estas.
Ты должен принимать вещи такими, какие они есть.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
- peppino, vi kaj mi faros grandajn aferojn!
- Пеппино, мы можем делать великие вещи вместе.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
aldone, kiam vi parolas, diras aferojn belajn!
- Ты говорил очень умные... вещи! - Ты с ума сошёл?
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
vi ne rajtas enmiksiĝi en la aferojn de la aliaj.
Ты не имеешь права вмешиваться в дела других.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
dum ses tagoj laboru kaj faru cxiujn viajn aferojn;
шесть дней работай и делай всякие дела твои,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 2
质量:
homoj siaflanke prizorgu siajn aferojn, tio nin ne tuŝas.
Это нас не касается.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
ni ne vidas la aferojn kiel ili estas sed kiel ni estas.
Мы видим вещи не такими, какие они есть, а такими, каковы мы сами.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
la homoj emas kondamni aferojn, pri kiuj ili ne scias multon.
Люди склонны осуждать то, о чём они мало что знают.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
cxar cxiu celas siajn aferojn, ne la aferojn de jesuo kristo.
потому что все ищут своего, а не того, что угодно Иисусу Христу.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
char ili promesis al ni tiujn aferojn, la bestachoj prenis la potencon.
Давая такие обещания, звери пришли к власти! Но они лгут!
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
li bonŝancas, estas libera loko. bonvolu alporti kelkajn aferojn por li.
Было бы хорошо, если бы Вы могли принести ему чистую одежду и средства для мытья.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
helpi siajn proksimulojn inkluzivas aliajn aferojn ekzemple trakti la medion kun respekto.
Служба ближнему вашему касается множества других вещей. Например, рационального использования окружающей среды.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量: