您搜索了: interligon (世界语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Esperanto

Russian

信息

Esperanto

interligon

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

世界语

俄语

信息

世界语

ne faru interligon kun ili nek kun iliaj dioj.

俄语

не заключай союза ни с ними, ни с богами их;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

tial diru:jen mi donas al li mian interligon pri paco;

俄语

посему скажи: вот, Я даю ему Мой завет мира,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

la eternulo, nia dio, faris kun ni interligon sur hxoreb.

俄语

Господь, Бог наш, поставил с нами завет на Хориве;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

sed ili rompis la interligon, kiel adam, kaj ili defalis de mi.

俄语

Они же, подобно Адаму, нарушили завет и там изменили Мне.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

jen mi starigas mian interligon kun vi kaj kun via idaro post vi;

俄语

вот, Я поставляю завет Мой с вами и с потомством вашим после вас,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

li metis gxin por jakob kiel legxon, por izrael kiel eternan interligon,

俄语

и что поставил Иакову в закон и Израилю в завет вечный,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj jonatan faris kun david interligon, cxar li ekamis lin kiel sian animon.

俄语

Ионафан же заключил с Давидом союз, ибо полюбил его, как свою душу.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj mi faros mian interligon inter mi kaj vi, kaj mi multigos vin tre forte.

俄语

и поставлю завет Мой между Мною и тобою, и весьма, весьма размножу тебя.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

mi restarigos mian interligon kun vi, kaj vi ekscios, ke mi estas la eternulo;

俄语

Я восстановлю союз Мой с тобою, и узнаешь, что Я Господь,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj la interligon, kiun mi faris kun vi, ne forgesu, kaj ne timu aliajn diojn;

俄语

и завета, который Я заключил с вами, не забывайте, и не чтите богов иных,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj abraham prenis sxafojn kaj bovojn kaj donis al abimelehx, kaj ili ambaux starigis inter si interligon.

俄语

И взял Авраам мелкого и крупного скота и дал Авимелеху, и они оба заключили союз.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

cxar kun la sxtonoj de la kampo vi havos interligon, kaj la bestoj de la kampo havos pacon kun vi.

俄语

ибо с камнями полевыми у тебя союз, и звери полевые в мире с тобою.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj dio diris al abraham: kaj vi gardu mian interligon, vi kaj via idaro post vi en iliaj generacioj.

俄语

И сказал Бог Аврааму: ты же соблюди завет Мой, ты и потомки твои после тебя в роды их.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj ili ambaux faris interligon antaux la eternulo; kaj david restis en la arbetajxaro, kaj jonatan iris al sia domo.

俄语

И заключили они между собою завет пред лицем Господа; и Давид остался в лесу, а Ионафан пошел в дом свой.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

en cxio cxi tio ni faras firman interligon, kaj ni skribas, kaj tion sigelas niaj eminentuloj, niaj levidoj, niaj pastroj.

俄语

По всему этому мы даем твердое обязательство и подписываем, и на подписи печать князей наших, левитов наших и священников наших.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

cxar tiele diras la sinjoro, la eternulo:mi agos kun vi tiel, kiel vi agis, malsxatante la jxuron kaj rompante la interligon.

俄语

Ибо так говорит Господь Бог: Я поступлю с тобою, как поступила ты,презрев клятву нарушением союза.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

gardu vin, ke vi ne faru interligon kun la logxantoj de la lando, en kiun vi venos, por ke tio ne farigxu falilo inter vi;

俄语

смотри, не вступай в союз с жителями той земли, в которую ты войдешь, дабы они не сделались сетью среди вас.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj kiam la eternulo, via dio, transdonos ilin al vi, kaj vi venkobatos ilin; tiam anatemu ilin, ne faru kun ili interligon kaj ne indulgu ilin.

俄语

и предаст их тебе Господь, Бог твой, и поразишь их, тогда предай ихзаклятию, не вступай с ними в союз и не щади их;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

cxu ne unu patron ni cxiuj havas? cxu ne unu dio nin kreis? kial ni perfidas unu la alian, malsanktigante la interligon de niaj patroj?

俄语

Не один ли у всех нас Отец? Не один ли Бог сотворил нас? Почему же мы вероломно поступаем друг против друга, нарушая тем завет отцов наших?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

cxar la eternulo, via dio, estas dio kompatema; li ne forlasos vin nek pereigos vin, kaj ne forgesos la interligon kun viaj patroj, pri kiu li jxuris al ili.

俄语

Господь, Бог твой, есть Бог милосердый; Он не оставит тебя и не погубит тебя, и не забудет завета с отцами твоими, который Он клятвою утвердил им.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,794,470,024 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認