来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
cxiuj ili estas obstinaj defalintoj, kalumniantoj, kupro kaj fero; cxiuj ili estas degenerintoj.
Все они – упорные отступники, живут клеветою; это медь и железо, – все они развратители.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sed precipe tiujn, kiuj iras laux la karno en volupto de malpurajxo, kaj malestimas regadon. arogantaj, obstinaj, ili ne timas insulti auxtoritatojn;
а наипаче тех, которые идут вслед скверных похотей плоти, презирают начальства, дерзки, своевольны и не страшатся злословить высших,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
por fari jugxon kontraux cxiuj, kaj por kondamni cxiujn malpiulojn pri cxiuj malpiajxoj, kiujn ili malpie faris, kaj pri cxiuj obstinaj paroloj, kiujn malpiaj pekuloj parolis kontraux li.
сотворить суд над всеми и обличить всех между ними нечестивых во всех делах, которые произвело их нечестие, и во всех жестоких словах, которые произносили на Него нечестивые грешники".
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
kaj la izraelidoj respondis al la judoj kaj diris:dek partojn ni havas en la regxo; kaj ecx en david ni havas pli grandan parton ol vi; kial do vi malsxatis nin? cxu ne ni la unuaj ekparolis pri revenigo de nia regxo? sed la vortoj de la judoj estis pli obstinaj, ol la vortoj de la izraelidoj.
И отвечали Израильтяне мужам Иудиным и сказали: мы десять частей у царя, также и у Давида мы более, нежели вы; зачем же вы унизили нас? Не нам ли принадлежало первое слово о том, чтобы возвратить нашего царя? Но слово мужей Иудиных было сильнее, нежели слово Израильтян.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: