您搜索了: sinagogo (世界语 - 俄语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

世界语

俄语

信息

世界语

sinagogo

俄语

Синагога

最后更新: 2014-03-23
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

世界语

tion li diris en la sinagogo, instruante en kapernaum.

俄语

Сие говорил Он в синагоге, уча в Капернауме.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

世界语

kaj cxiuj en la sinagogo plenigxis de kolero, auxdante tion;

俄语

Услышав это, все в синагоге исполнились ярости

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

世界语

kaj en ilia sinagogo estis viro kun malpura spirito; kaj li ekkriis,

俄语

В синагоге их был человек, одержимый духом нечистым, и вскричал:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

世界语

kaj li diskutadis en la sinagogo cxiusabate, kaj penis konvinki judojn kaj grekojn.

俄语

Во всякую же субботу он говорил в синагоге и убеждал Иудеев и Еллинов.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

世界语

kaj dum ili eliris el la sinagogo, oni petegis, ke cxi tiuj vortoj estu parolataj al ili la venontan sabaton.

俄语

При выходе их из Иудейской синагоги язычники просили их говорить о том же в следующую субботу.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

世界语

kaj en la sinagogo estis viro, havanta spiriton de malpura demono; kaj li kriegis per lauxta vocxo,

俄语

Был в синагоге человек, имевший нечистого духа бесовского, и он закричал громким голосом:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

世界语

kaj foririnte de tie, li iris en la domon de homo nomata tito justo, kiu adoris dion, kaj kies domo estis tuj apud la sinagogo.

俄语

И пошел оттуда, и пришел к некоторому чтущему Бога, именем Иусту, которого дом был подле синагоги.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

世界语

kaj kunvolvinte la libron, kaj redoninte gxin al la subulo, li sidigxis; kaj la okuloj de cxiuj en la sinagogo atente lin rigardis.

俄语

И, закрыв книгу и отдав служителю, сел; и глаза всех в синагоге были устремлены на Него.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

世界语

kaj li komencis paroli sentime en la sinagogo. sed akvila kaj priskila, auxdinte lin, alprenis lin al si, kaj klarigis al li pli precize la vojon de dio.

俄语

Он начал смело говорить в синагоге. Услышав его, Акила и Прискилла приняли его иточнее объяснили ему путь Господень.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

世界语

kaj kiam la sinagogo disigxis, multaj el la judoj kaj el la piaj prozelitoj sekvis pauxlon kaj barnabason, kiuj, alparolante ilin, urgxe admonis ilin persisti en la graco de dio.

俄语

Когда же собрание было распущено, то многие Иудеи и чтители Бога , обращенные из язычников, последовали за Павлом и Варнавою, которые, беседуя с ними, убеждали их пребывать в благодати Божией.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

世界语

kaj veninte en sian patrujon, li instruis ilin en ilia sinagogo, tiel ke ili miris, kaj diris:de kie cxi tiu viro havas tian sagxecon kaj la potencajxojn?

俄语

И, придя в отечество Свое, учил их в синагоге их, так что они изумлялись и говорили: откуда у Него такая премудрость и силы?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

世界语

jen mi donas el la sinagogo de satano, kiuj sin nomas judoj, kaj estas ne tiaj, sed mensogas; jen mi igos ilin veni kaj adorklinigxi antaux viaj piedoj, kaj scii, ke mi vin amis.

俄语

Вот, Я сделаю, что из сатанинского сборища, из тех, которые говорят о себе, что они Иудеи, но не суть таковы, алгут, – вот, Я сделаю то, что они придут и поклонятся пред ногами твоими, и познают, что Я возлюбил тебя.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

世界语

kaj kiam venis la sabato, li komencis instrui en la sinagogo; kaj multaj, lin auxdante, miris, dirante:de kie tiu viro havas tion? kaj:kia estas la sagxeco donita al li? kaj kiaj estas tiaj potencajxoj farataj per liaj manoj?

俄语

Когда наступила суббота, Он начал учить в синагоге; и многие слышавшие с изумлением говорили: откуда у Него это? что за премудрость дана Ему, и как такие чудеса совершаются руками Его?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

获取更好的翻译,从
7,794,196,513 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認