来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Ĉiuj tabuloj
& Все рабочие столы
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
kaj la meza riglilo meze de la tabuloj sxovigxu de unu fino gxis la alia.
а внутренний шест будет проходить по средине брусьев от одного конца до другого;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kaj faru la tabulojn por la tabernaklo:dudek tabuloj staru sur la flanko suda.
Так сделай брусья для скинии: двадцать брусьев для полуденной стороны к югу,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kaj sur la dua flanko de la tabernaklo, sur la flanko norda, estu dudek tabuloj,
и двадцать брусьев для другой стороны скинии к северу,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kaj estis ok tabuloj, kaj cxe ili dek ses argxentaj bazoj, po du bazoj sub cxiu tabulo.
и было восемь брусьев и серебряных подножий шестнадцать, по дваподножия под каждый брус.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
interne malplena faru gxin el tabuloj; kiel estis montrite al vi sur la monto, tiel oni faru.
Сделай его пустой внутри, досчатый: как показано тебе на горе, такпусть сделают.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
tie estas doko kaj boatejo kun forestantaj tabuloj en la tegmento kaj loko, kien vi kutimis engrimpi por resti sola.
Там у вас деревянный сарай с дырявой крышей. Ты там прячешься, когда хочешь побыть одна.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
cxiu tabulo havis du pivotojn, algxustigitajn unu al la alia; tiel li faris cxe cxiuj tabuloj de la tabernaklo.
у каждого бруса по два шипа, один против другого: так сделал он все брусья скинии.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kaj ke la ceteraj sin savu, jen sur tabuloj, jen sur diversaj objektoj el la sxipo. kaj tiamaniere cxiuj savigxis sur la teron.
прочим же спасаться кому на досках, а кому на чем-нибудь от корабля; и таким образом все спаслись на землю.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kaj kvin riglilojn por la tabuloj de la dua flanko de la tabernaklo, kaj kvin riglilojn por la tabuloj de la malantauxa flanko de la tabernaklo, okcidente.
и пять шестов для брусьев другой стороны скинии, и пять шестовдля брусьев задней стороны сзади скинии, к западу;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kaj li metis la stangojn en la ringojn sur la flankoj de la altaro, por ke oni povu porti gxin per ili; li faris gxin interne malplena, el tabuloj.
и вложил шесты в кольца на боках жертвенника, чтобы носить егопосредством их; пустой внутри из досок сделал его.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kaj li konstruis la murojn de la domo interne el cedraj tabuloj; de la planko de la domo gxis la plafono li kovris interne per ligno, kaj li kovris la plankon de la domo per cipresaj tabuloj.
И обложил стены храма внутри кедровыми досками; от пола храма до потолка внутри обложил деревом и покрыл пол храма кипарисовыми досками.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kaj ripozados en gxi amasoj da cxiuspecaj bestoj; ecx pelikanoj kaj botauxroj noktos en gxiaj kapiteloj, kaj ilia vocxo estos auxdata tra la fenestroj; la sojloj estos ruinigitaj, cxar la cedraj tabuloj estos forsxiritaj.
и покоиться будут среди нее стада и всякого родаживотные; пеликан и еж будут ночевать в резных украшениях ее; голос их будет раздаваться в окнах, разрушение обнаружится на дверных столбах, ибо не станет на них кедровойобшивки.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: