来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
sed nun vi forpusxis kaj malestimis, vi koleris vian sanktoleiton.
Çok öfkelendin meshettiğin krala.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
tiam david diris al li:kiel vi ne timis etendi vian manon, por pereigi la sanktoleiton de la eternulo?
davut, ‹‹rabbin meshettiği kişiye el kaldırıp onu yok etmekten korkmadın mı?›› diye sordu.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
nun mi ekscias, ke la eternulo savas sian sanktoleiton; li auxskultas lin el sia sankta cxielo, forte savas lin per sia dekstra mano.
kutsal göklerinden ona yanıt veriyor.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
kaj la eternulo repagu al cxiu laux lia justeco kaj fideleco. la eternulo transdonis vin hodiaux en miajn manojn, sed mi ne volis etendi mian manon kontraux sanktoleiton de la eternulo.
rab herkesi doğruluğuna ve bağlılığına göre ödüllendirir. bugün rab seni elime teslim ettiği halde, ben rabbin meshettiği kişiye elimi uzatmak istemedim.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
tiam ekparolis abisxaj, filo de ceruja, kaj diris:cxu efektive sximei ne estos mortigita pro tio, ke li insultis la sanktoleiton de la eternulo?
seruya oğlu avişay, ‹‹Şimi öldürülmeli, çünkü rabbin meshettiği kişiye lanet okudu›› dedi.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
kaj david diris al li:via sango estu sur via kapo; cxar via busxo atestas kontraux vi per tio, ke vi diris:mi mortigis la sanktoleiton de la eternulo.
davut amalekliye, ‹‹kanından sen kendin sorumlusun›› demişti, ‹‹Çünkü ‹rabbin meshettiği kişiyi ben öldürdüm› demekle kendine karşı ağzınla tanıklıkta bulundun.››
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
la eternulo gardu min, ke mi ne etendu mian manon kontraux sanktoleiton de la eternulo! nun prenu la lancon, kiu estas apud lia kaploko, kaj la vazon kun la akvo, kaj ni foriru.
ama rabbin meshettiği kişiye el uzatmaktan rab beni uzak tutsun! haydi, saulun başucundaki mızrakla su matarasını al da gidelim.››
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ne bona estas tio, kion vi faris. kiel vivas la eternulo, vi meritas la morton pro tio, ke vi ne gardis vian sinjoron, la sanktoleiton de la eternulo. nun rigardu, kie estas la lanco de la regxo, kaj la vazo kun la akvo, kiu estis apud lia kaploko.
görevini iyi yapmadın. yaşayan rabbin adıyla derim ki, hepiniz ölümü hak ettiniz; çünkü efendinizi, rabbin meshettiği kişiyi korumadınız. bak bakalım, kralın başucundaki mızrağıyla su matarası nerede?››
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量: