来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
la blasfemantojn atendas punoj, kaj batoj la dorson de malsagxuloj.
gotovi su podsmevaèima sudovi i bezumnicima boj na ledja.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
mi liberigis lian dorson de sxargxo, liaj manoj liberigxis de korboj.
"uklonio sam ramena njegova od bremena, ruke njegove oprostie se kotarica.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
vi devigos ilin turni al vi la dorson, viajn tendenojn vi direktos kontraux iliajn vizagxojn.
jer æe ih metnuti za belegu, iz lukova svojih pustiæe strele u lice njihovo.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ho, mia sinjoro! kion mi povas diri, post kiam izrael turnis sian dorson al siaj malamikoj?
jao! gospode, ta da kaem, kad je izrailj obratio pleæa pred neprijateljima svojim?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
mian dorson mi elmetis al la batantoj kaj miajn vangojn al la harsxirantoj; mian vizagxon mi ne kovris kontraux insultoj kaj kracxado.
ledja svoja podmetah onima koji me bijahu i obraze svoje onima koji me èupahu; ne zaklonih lice svoje od ruga ni od zapljuvanja.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ili turnis al mi la dorson, ne la vizagxon; mi instruadis ilin, konstante instruadis, sed ili ne auxskultis, ne akceptis admonon.
i okrenue mi ledja, a ne lice, i kad ih uèah za rana jednako, ne posluae da bi primili nauku.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
forkuras, turnis sian dorson, kaj profunde sin kasxas la logxantoj de dedan; cxar malfelicxon de esav mi venigis sur lin, la tempon de lia puno.
beite, obratite pleæi, zavrite se duboko, stanovnici dedanski, jer æu pustiti na isava pogibao njegovu u vreme kad æu ga pohoditi.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
tial tiele diras la sinjoro, la eternulo:pro tio, ke vi forgesis min kaj forjxetis min malantaux vian dorson, tial suferu nun pro viaj malvirtoj kaj pro viaj malcxastajxoj.
zato ovako veli gospod gospod: to si me zaboravila i bacila me za ledja svoja, za to i ti nosi grdilo svoje i kurvarstva svoja.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
cxar niaj patroj krimis, agadis malbone antaux la eternulo, nia dio, forlasis lin, forturnis sian vizagxon de la logxejo de la eternulo, kaj turnis al gxi sian dorson.
jer sagreie oci nai i èinie to je zlo pred gospodom bogom naim, i ostavie ga; i odvratie lice svoje od atora gospodnjeg i okrenue mu ledja;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kaj vi agis pli malbone, ol cxiuj, kiuj estis antaux vi, kaj vi iris kaj faris al vi aliajn diojn kaj idolojn, por kolerigi min, kaj min vi jxetis malantaux vian dorson:
nego si radio gore od svih koji bie pre tebe, i otiao si i naèinio sebi druge bogove i likove livene da bi me draio, pa si me bacio na ledja svoja;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kaj ili farigxis malobeemaj kaj defalis de vi kaj jxetis vian instruon malantaux sian dorson; viajn profetojn, kiuj admonis ilin returni sin al vi, ili mortigis; kaj ili faris grandajn blasfemojn.
ali te razgnevie i odmetnue se od tebe: bacie zakon tvoj za ledja i proroke tvoje pobie, koji im svedoèahu da bi ih obratili ka tebi i hulie veoma.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: