来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
kaj tiu multo da forkondukitaj izraelidoj en la lando kanaana gxis carfat kaj la forkondukitaj el jerusalem en sefarad ekposedos la urbojn sudajn.
i zarobljena vojska sinova izrailjevih naslediæe ta je bilo hananejsko do sarepte; a roblje jerusalimsko, to je u sefaradu, naslediæe june gradove.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ve al vi, ho moab! pereis la popolo de kemosx; cxar viaj filoj estas prenitaj en kaptitecon kaj viaj filinoj estas forkondukitaj.
teko tebi, moave, propade narod hemosov, jer sinove tvoje zarobie, i kæeri tvoje odvedoe u ropstvo.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kiu estis translogxigita el jerusalem kune kun la translogxigitoj, kiuj estis forkondukitaj kun jehxonja, regxo de judujo, kaj kiujn translogxigis nebukadnecar, regxo de babel.
koji bi odveden u ropstvo iz jerusalima s robljem koje bi odvedeno u ropstvo s jehonijom carem judinim, kog zarobi navuhodonosor, car vavilonski.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kaj venis unu el la pastroj, kiuj estis forkondukitaj el samario, kaj li eklogxis en bet-el, kaj instruis ilin, kiel ili devas timi la eternulon.
i tako jedan od svetenika, koje behu odveli iz samarije, dodje i nastani se u vetilju, i uèae ih kako æe se bojati gospoda.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
jen estas la vortoj de la letero, kiun la profeto jeremia sendis el jerusalem al la plej gravaj plejagxuloj, kiuj estis forkondukitaj, kaj al la pastroj, al la profetoj, kaj al la tuta popolo, kiujn nebukadnecar forkondukis el jerusalem en babelon
a ovo su reèi u poslanici koju posla prorok jeremija iz jerusalima k ostatku stareina zarobljenih i svetenicima i prorocima i svemu narodu to ga preseli navuhodonosor iz jerusalima u vavilon,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: