您搜索了: mateno (世界语 - 宿务语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Esperanto

Cebuano

信息

Esperanto

mateno

Cebuano

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

世界语

宿务语

信息

世界语

kaj estis vespero, kaj estis mateno, la tria tago.

宿务语

ug dihay kahaponon ug dihay kabuntagon, adlaw nga ikatolo.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj estis vespero, kaj estis mateno, la kvara tago.

宿务语

ug dihay kahaponon ug dihay kabuntagon, adlaw nga ikaupat.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

venu, ni gxuu suficxe volupton gxis la mateno, ni plezurigxu per la amo.

宿务语

umari ka, maghubog kita sa gugma hangtud sa pagkabuntag; managlipay kita sa atong kaugalingon sa mga gugma.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

kiam eklumis la mateno, oni forsendis la homojn, ilin kaj iliajn azenojn.

宿务语

ug sa pagkabanagbanag sa kabuntagon, ang mga tawo gipalakaw, sila ug ang ilang mga asno.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

dio estas en gxia mezo, gxi ne sxanceligxos; dio gxin helpas en frua mateno.

宿务语

ang dios anaa sa taliwala niya; siya dili matarug: ang dios magatabang kaniya, ug kana himoon sa pagbanagbanag sa kabuntagon

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

cxu vi en via vivo iam ordonis al la mateno, montris al la matenrugxo gxian lokon,

宿务语

nakagsugo ka ba sa kabuntagon sukad sa sinugdan sa imong mga adlaw, ug gikatultulan mo ba ang kaadlawon sa iyang pinuy-anan;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

de la mateno gxis la vespero ili disfalas, pereas por cxiam, kaj neniu tion atentas.

宿务语

sila ginalaglag sukad sa kabuntagon hangtud sa kagabhion: mangawagtang sila sa walay katapusan ug walay tawo nga makatimaan niini.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj dio nomis la firmajxon cxielo. kaj estis vespero, kaj estis mateno, la dua tago.

宿务语

ug gihinganlan sa dios ang hawan nga langit. ug dihay kahaponon ug dihay kabuntagon, adlaw nga ikaduha.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

ne versxu sur fermentajxon la sangon de mia ofero; kaj la graso de mia festofero ne restu gxis mateno.

宿务语

dili mo pag-ihalad nga adunay tinapay nga may levadura ang dugo sa akong halad, ni ibilin sa gabii hangtud sa pagkabuntag ang tambok sa giihaw sa akong fiesta.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

en la sekvanta mateno jonatan eliris sur la kampon en la tempo interkonsentita kun david, kaj malgranda knabo estis kun li.

宿务语

ug nahitabo sa pagkabuntag nga si jonathan miadto sa kapatagan sa panahong gikasabutan uban kang david, ug siya miingon sa usa ka diyutay nga bata nga uban kaniya.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj estu preta por la mateno, kaj supreniru matene sur la monton sinaj kaj starigxu antaux mi tie sur la pinto de la monto.

宿务语

ug mag-andam ka ugma sa buntag ug tumungas ka sa pagkabuntag sa bukid sa sinai, ug didto umatubang ka kanako sa kinatumyan sa bukid.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj dio nomis la lumon tago, kaj la mallumon li nomis nokto. kaj estis vespero, kaj estis mateno, unu tago.

宿务语

ug gihinganlan sa dios ang kahayag nga adlaw, ug ang kangitngit gihinganlan niya nga gabii: ug dihay kahaponon ug dihay kabuntagon, usa ka adlaw.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

la sekvantan tagon moseo sidigxis, por jugxi la popolon; kaj la popolo staris antaux moseo de la mateno gxis la vespero.

宿务语

ug nahatabo nga sa pagkaugma milingkod si moises sa paghukom sa katawohan; ug ang katawohan mitindog nga nanag-alirong kang moises gikan sa buntag hangtud sa hapon.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

ekster la kurteno de la atesto en la tabernaklo de kunveno aaron gxin cxiam arangxadu de vespero gxis mateno antaux la eternulo; tio estu eterna legxo en viaj generacioj.

宿务语

sa gawas sa tabil sa pagpamatuod, sa balong-balong nga pagatiguman, si aaron magaandam niini sukad sa hapon hangtud sa pagkabuntag sa atubangan ni jehova sa kanunay; kini maoy usa ka balaod nga walay katapusan ngadto sa inyong mga kaliwatan.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

la vizio pri la vespero kaj la mateno, kiu estas dirita al vi, estas vera; sed tenu la vizion sekrete, cxar gxi rilatas tempon malproksiman.

宿务语

ug ang panan-awon sa gabii ug sa buntag nga gisugilon matuod man; apan takpan mo ang panan-awon; kay kana iya sa daghang mga adlaw nga umalabut.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj david batis ilin de la mateno gxis la morgauxa vespero; kaj neniu el ili sin savis, krom kvarcent junaj viroj, kiuj ekrajdis sur la kameloj kaj forkuris.

宿务语

ug gilaglag sila ni david sukad sa pagbanagbanag sa kabuntagon bisan hangtud sa kagabhion sa sunod nga adlaw: ug walay nakagawas kanila nga usa ka tawo, gawas ang upat ka gatus ka batan-ong lalake, nga nangabayo sa camello, ug mingkalagiw.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj moseo etendis sian bastonon super la landon egiptan, kaj la eternulo direktis orientan venton sur la landon dum tiu tuta tago kaj dum la tuta nokto. kiam farigxis mateno, la orienta vento alportis la akridojn.

宿务语

ug gituy-od ni moises ang iyang sungkod sa ibabaw sa yuta sa egipto ug si jehova mingpadala ug usa ka hangin sa sidlakan sa ibabaw sa kayutaan niadtong tibook adlaw, ug niadtong tibook gabii; ug sa pagkabuntag na ang hangin sa sidlakan nagdala ug mga dulon:

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

en la mateno lia spirito afliktigxis; kaj li sendis kaj vokigis cxiujn sorcxistojn de egiptujo kaj cxiujn gxiajn sagxulojn, kaj faraono rakontis al ili sian songxon; sed neniu povis signifoklarigi gxin al faraono.

宿务语

ug nahitabo nga sa pagkabuntag naghiwasa ang iyang espiritu; ug nagsugo siya ug gipatawag niya ang tanan nga mga salamangkero sa egipto, ug ang tanan niya nga mga manggialamon: ug si faraon nagsugilon kanila sa iyang mga damgo, apan walay bisan kinsa nga nakagsaysay sa kahulogan niini kang faraon.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj ili levis asahelon, kaj enterigis lin en la tombo de lia patro, kiu estas en bet-lehxem. kaj joab kaj liaj viroj iris dum la tuta nokto, kaj la mateno trafis ilin en hxebron.

宿务语

ug ilang gikuha si asael, ug gilubong siya sa lubnganan sa iyang amahan nga didto sa beth-lehem. ug si joab ug ang iyang mga tawo minglakaw sa tibook nga gabii ug hingkabuntagan sila didto sa hebron.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj li diris al ili:jen estas, kion diris la eternulo:ripozo de sankta sabato de la eternulo estas morgaux; kion vi estas bakontaj, baku, kaj kion vi estas kuirontaj, kuiru; sed cxion superfluan formetu, por ke gxi estu konservata gxis la mateno.

宿务语

ug siya miingon kanila: kini mao ang giingon ni jehova: ugma mao ang balaan nga pagpahulay, ang adlaw nga igpapahulay ngadto kang jehova: ang pagalutoon ninyo, lutoa ninyo karon, ug ang pagalung-agon ninyo lung-aga ninyo karon; ug ang tanan nga makapin kaninyo, tipigan ninyo hangtud ugma sa buntag.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,791,797,622 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認