来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
kaj iris ankaux kun ni kelkaj el la discxiploj el cezarea, kunkondukante mnasonon, kipranon, unuatempan discxiplon, cxe kiu ni devis logxadi.
eta ethor citecen discipuluetaric-ere batzu cesareatic gurequin çacarqueitela berequin mnason cypriano iaquin-bat, discipulu ancianoa, cein baithan ostatuz behar baiquenen.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
jesuo, rigardante sian patrinon, kaj la apudstarantan discxiplon, kiun li amis, diris al sia patrino:virino, jen via filo!
ikus citzanean bada iesusec bere ama, eta maite çuen discipulua han cegoela, diotsa bere amari, emazteá, horrá hire semea.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
petro, sin turninte, vidis malantauxe la discxiplon, kiun jesuo amis (kiu ankaux klinis sin al lia brusto dum la vespermangxo, kun la diro:sinjoro, kiu estas la perfidanta vin?).
itzuliric pierrisec ikus ceçan iesusec maite çuen discipulu hura, iarreiquiten cela, cein sustengatu-ere baitzén affarian haren estomac gainera, eta erran baitzeçan, iauna, nor da hi traditzen auena?
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量: