来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
se la promesinto volos gxin elacxeti, li aldonu kvinonon al via takso.
ואם גאל יגאלנה ויסף חמישתו על ערכך׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
se iu volos elacxeti ion el sia dekonajxo, li aldonu al la valoro kvinonon.
ואם גאל יגאל איש ממעשרו חמשיתו יסף עליו׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
se la dedicxinto volos elacxeti la kampon, tiam li aldonu kvinonon de la mono laux via taksado, kaj gxi restos lia.
ואם גאל יגאל את השדה המקדיש אתו ויסף חמשית כסף ערכך עליו וקם לו׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kiu donis sin por ni, por elacxeti nin el cxia maljusteco kaj por purigi al si popolon propran, fervoran pri bonaj faroj.
אשר נתן את נפשו בעדנו לגאלנו מכל עול ולטהר לו עם סגלה הזריז במעשים טובים׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
se gxi estas bruto malpura, tiam oni devas elacxeti gxin laux via taksado kaj aldoni al la valoro kvinonon; se gxi ne estos elacxetita, oni vendu gxin laux via taksado.
ואם בבהמה הטמאה ופדה בערכך ויסף חמשתו עליו ואם לא יגאל ונמכר בערכך׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kaj la parenco diris:mi ne povas elacxeti al mi, por ke mi ne pereigu mian propran heredajxon; elacxetu al vi mian acxetotajxon, cxar vere mi ne povas elacxeti.
ויאמר הגאל לא אוכל לגאול לי פן אשחית את נחלתי גאל לך אתה את גאלתי כי לא אוכל לגאל׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kaj kiu estas simila al via popolo izrael, la sola popolo sur la tero, koncerne kiun dio iris, por elacxeti gxin al si kiel popolon, kaj fari al si nomon, kaj fari grandajxojn por vi kaj timindajxojn por via tero, antaux via popolo, kiun vi liberigis al vi el egiptujo, de gxiaj popoloj kaj gxiaj dioj?
ומי כעמך כישראל גוי אחד בארץ אשר הלכו אלהים לפדות לו לעם ולשום לו שם ולעשות לכם הגדולה ונראות לארצך מפני עמך אשר פדית לך ממצרים גוים ואלהיו׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: