来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
kaj ili trovis la sxtonon derulita for de la tombo.
וימצאו את האבן גלולה מן הקבר׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
tial ili foriris kaj gardis la tombon, sigelinte la sxtonon, kune kun gardistaro.
וילכו ויסכרו את מבוא הקבר ויחתמו את האבן ויעמידו עליו את המשמר׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
plue, kiu homo el vi, kies filo de li petos panon, donos al li sxtonon;
ומי זה איש מכם אשר ישאל ממנו בנו לחם ונתן לו אבן׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kiel iu, kiu alligas sxtonon al jxetilo, tiel estas tiu, kiu faras honoron al malsagxulo.
כצרור אבן במרגמה כן נותן לכסיל כבוד׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
cxiu, kiu falas sur tiun sxtonon, rompigxos; sed sur kiun gxi falos, tiun gxi polvigos.
כל הנפל על האבן ההיא ישבר ואת אשר תפל עליו תשחקהו׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
oni ne prenos el vi angulsxtonon, nek sxtonon por fundamento, sed vi estos eterna ruino, diras la eternulo.
ולא יקחו ממך אבן לפנה ואבן למוסדות כי שממות עולם תהיה נאם יהוה׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kaj kiam vi finos la legadon de cxi tiu libro, alligu al gxi sxtonon, kaj jxetu gxin en la mezon de euxfrato;
והיה ככלתך לקרא את הספר הזה תקשר עליו אבן והשלכתו אל תוך פרת׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nun pripensu bone la tempon de cxi tiu tago malantauxen, antaux ol estis metita sxtono sur sxtonon en la templo de la eternulo:
ועתה שימו נא לבבכם מן היום הזה ומעלה מטרם שום אבן אל אבן בהיכל יהוה׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kiam ili ankoraux demandis lin, li levigxis, kaj diris al ili:kiu el vi estas senpeka, tiu unua jxetu sur sxin sxtonon.
ויהי כאשר הוסיפו לשאל אתו וישא את עיניו ויאמר אליהם מי בכם זך בלי פשע הוא ראשונה ידה בה אבן׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
el tiu tuta popolo estis sepcent homoj plej tauxgaj, maldekstruloj; cxiu el ili povis jxeti sxtonon kontraux haron, kaj ne maltrafi.
מכל העם הזה שבע מאות איש בחור אטר יד ימינו כל זה קלע באבן אל השערה ולא יחטא׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kaj detruos gxis la tero vin, kaj viajn infanojn en vi, kaj ne lasos en vi sxtonon sur sxtono, pro tio, ke vi ne sciis la tempon de via vizitado.
וסחבו אותך ואת בניך בקרבך ולא ישאירו בך אבן על אבן עקב כי לא ידעת את עת פקדתך׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
aux se sxtonon, de kiu oni povas morti, li jxetis sur lin ne vidante, kaj cxi tiu mortis, sed li ne estis lia malamiko kaj ne deziris al li malbonon:
או בכל אבן אשר ימות בה בלא ראות ויפל עליו וימת והוא לא אויב לו ולא מבקש רעתו׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
cxar estas enhavate en skribo: jen mi kusxigas en cion bazangulan sxtonon, elektitan, valoregan; kaj kiu lin fidas, tiu ne estos hontigita.
וזה הוא שאמר הכתוב הנני יסד בציון אבן פנה אבן בחן ויקרה והמאמין בה לא יבוש׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kaj david etendis sian manon al la vazo, kaj prenis el tie sxtonon, jxetis per la jxetilo kaj trafis la filisxton en lian frunton, kaj la sxtono penetris en lian frunton, kaj li falis kun la vizagxo sur la teron.
וישלח דוד את ידו אל הכלי ויקח משם אבן ויקלע ויך את הפלשתי אל מצחו ותטבע האבן במצחו ויפל על פניו ארצה׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
jesuo diris:forprenu la sxtonon. marta, la fratino de la mortinto, diris al li:sinjoro, li jam malbonodoras, cxar li estis tie kvar tagojn.
ויאמר ישוע שאו את האבן מעליה ותאמר אליו מרתא אחות המת אדני הנה כבר באש כי ארבעה ימים לו׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
cxar vidu la sxtonon, kiun mi metis antaux josuon:sur cxi tiu sola sxtono estas sep okuloj; jen mi gravuros sur gxi signojn, diras la eternulo cebaot, kaj mi forigos la pekon de cxi tiu lando en unu tago.
כי הנה האבן אשר נתתי לפני יהושע על אבן אחת שבעה עינים הנני מפתח פתחה נאם יהוה צבאות ומשתי את עון הארץ ההיא ביום אחד׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: