您搜索了: abomenindajxojn (世界语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Esperanto

German

信息

Esperanto

abomenindajxojn

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

世界语

德语

信息

世界语

ho filo de homo, montru al jerusalem gxiajn abomenindajxojn;

德语

du menschenkind offenbare der stadt jerusalem ihre greuel und sprich:

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

mi jxetos sur vin abomenindajxojn, mi malhonoros vin kaj faros vin mokatajxo.

德语

ich will dich ganz greulich machen und dich schänden und ein schauspiel aus dir machen,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj kiam ili venos tien, ili forigos el gxi cxiujn gxiajn fiajxojn kaj cxiujn gxiajn abomenindajxojn.

德语

da sollen sie kommen und alle scheuel und greuel daraus wegtun.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

siajn abomenindajxojn ili metis en la domon, kiu estas nomata per mia nomo, kaj ili malpurigis gxin.

德语

dazu haben sie ihre greuel in das haus gesetzt, das von mir den namen hat, daß sie es verunreinigten,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj li diris al mi:eniru, kaj rigardu la malbonajn abomenindajxojn, kiujn ili faras cxi tie.

德语

und er sprach zu mir: gehe hinein und schaue die bösen greuel, die sie allhier tun.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

cxu vi, ho filo de homo, volas jugxi la urbon de sango kaj montri al gxi cxiujn gxiajn abomenindajxojn?

德语

du menschenkind, willst du nicht strafen die mörderische stadt und ihr anzeigen alle ihre greuel?

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

se vi volas jugxi ilin, se vi volas jugxi, ho filo de homo, tiam montru al ili la abomenindajxojn de iliaj patroj,

德语

aber willst du sie strafen, du menschenkind, so magst du sie also strafen: zeige ihnen an die greuel ihrer väter

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj li diris al mi:cxu vi vidas, ho filo de homo? vi vidos ankoraux pli grandajn abomenindajxojn ol tiuj.

德语

und er sprach zu: menschenkind, siehst du das? aber du sollst noch größere greuel sehen, denn diese sind.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

ankaux malcxastistoj estis en la lando; ili faris cxiujn abomenindajxojn de la popoloj, kiujn la eternulo forpelis antaux la izraelidoj.

德语

es waren auch hurer im lande; und sie taten alle greuel der heiden, die der herr vor den kindern israel vertrieben hatte.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj la eternulo diris al mi:ho filo de homo! cxu vi volas jugxi oholan kaj oholiban kaj montri al ili iliajn abomenindajxojn?

德语

und der herr sprach zu mir; du menschenkind, willst du nicht ohola und oholiba strafen und ihnen zeigen ihre greuel?

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

nun mi baldaux elversxos mian indignon sur vin, mi plene kontentigos mian koleron sur vi, mi jugxos vin laux via konduto, kaj mi metos sur vin cxiujn viajn abomenindajxojn.

德语

nun will ich bald meinen grimm über dich schütten und meinen zorn an dir vollenden und will dich richten, wie du verdient hast, und dir geben, was deinen greueln allen gebührt.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

cxar la filoj de jehuda faras malbonon antaux miaj okuloj, diras la eternulo; siajn abomenindajxojn ili metis en la domon, kiu estas nomata per mia nomo, por malpurigi gxin.

德语

denn die kinder juda tun übel vor meinen augen, spricht der herr. sie setzen ihre greuel in das haus, das nach meinem namen genannt ist, daß sie es verunreinigen,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

ili ne alproksimigxu al mi, por fari pastran servadon antaux mi kaj por aliri al cxiuj miaj sanktajxoj, al la plejsanktejo; ili portu sur si sian malhonoron, kaj siajn abomenindajxojn, kiujn ili faris.

德语

und sie sollen nicht zu mir nahen, priesteramt zu führen, noch kommen zu allen meinen heiligtümern, zu den hochheiligen opfern, sondern sie sollen ihre schande tragen und ihre greuel, die sie geübt haben.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

donas kontraux procentegoj, prenas troprofiton:cxu tia povas vivi? li ne devas vivi:cxar li faras cxiujn tiujn abomenindajxojn, li devas morti; lia sango estu sur li.

德语

auf wucher gibt, zins nimmt: sollte der leben? er soll nicht leben, sondern weil er solche greuel alle getan hat, soll er des todes sterben; sein blut soll auf ihm sein.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,746,537,284 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認