您搜索了: altajxojn (世界语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Esperanto

Italian

信息

Esperanto

altajxojn

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

世界语

意大利语

信息

世界语

nur la altajxojn oni ne senfunkciigis; la popolo cxiam ankoraux oferadis kaj incensadis sur la altajxoj.

意大利语

ioas fece ciò che è giusto agli occhi del signore per tutta la sua vita, perché era stato educato dal sacerdote ioiada

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

世界语

li ankaux arangxis altajxojn sur la montoj de judujo, li malcxastigis la logxantojn de jerusalem kaj delogis judujon.

意大利语

egli inoltre eresse alture nelle città di giuda, spinse alla idolatria gli abitanti di gerusalemme e fece traviare giuda

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj ankaux ili konstruis al si altajxojn, statuojn, kaj sanktajn stangojn sur cxiu alta monteto kaj sub cxiu brancxoricxa arbo.

意大利语

anch'essi si costruirono alture, stele e pali sacri su ogni alto colle e sotto ogni albero verde

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

世界语

en la sekvanta mateno balak prenis bileamon kaj surkondukis lin sur la altajxojn de baal, kaj li ekvidis de tie la finan parton de la popolo.

意大利语

la mattina balak prese balaam e lo fece salire a bamot-baal, da dove si vedeva un'estremità dell'accampamento del popolo

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj en cxiuj urboj de judujo li faris altajxojn, por incensi al aliaj dioj, kaj li kolerigis la eternulon, dion de liaj patroj.

意大利语

in tutte le città di giuda eresse alture per bruciare incenso ad altri dei, provocando così lo sdegno del signore dio dei suoi padri

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

世界语

cxu mia monto estas sur la kampo? vian havon kaj cxiujn viajn trezorojn mi fordonos por disrabo, viajn altajxojn pro la pekoj en cxiuj viaj limoj.

意大利语

sui monti e in aperta campagna. «i tuoi averi e tutti i tuoi tesori li abbandonerò al saccheggio, a motivo di tutti i peccati che hai commessi in tutti i tuoi territori

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

世界语

ili arangxis altajxojn de tofet en la valo de la filo de hinom, por bruligi siajn filojn kaj siajn filinojn en fajro, kion mi ne ordonis kaj kio neniam estis en miaj pensoj.

意大利语

hanno costruito l'altare di tofet, nella valle di ben-hinnòn, per bruciare nel fuoco i figli e le figlie, cosa che io non ho mai comandato e che non mi è mai venuta in mente

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj la izraelidoj blasfemadis per malkonvenaj vortoj kontraux la eternulo, ilia dio, kaj arangxis al si altajxojn en cxiuj siaj urboj, komencante de la gardostara turo gxis la fortikigita urbo;

意大利语

gli israeliti avevano proferito contro il signore loro dio cose non giuste e si erano costruiti alture in tutte le loro città, dai più piccoli villaggi alle fortezze

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

世界语

li mem, hxizkija, forigis ja liajn altajxojn kaj liajn altarojn, kaj ordonis al judujo kaj jerusalem, dirante:antaux unu sola altaro adorklinigxu kaj sur gxi incensu.

意大利语

egli non è forse lo stesso ezechia che ha eliminato le sue alture e i suoi altari dicendo a giuda e a gerusalemme: vi prostrerete davanti a un solo altare e su di esso soltanto offrirete incenso

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

世界语

ili iris en la domon kaj sur la altajxojn de dibon, por plori; pri nebo kaj medba gxemploras moab; cxiuj kapoj estas kalvaj, cxiuj barboj estas razitaj.

意大利语

e' salita la gente di dibon sulle alture, per piangere; su nebo e su màdaba moab innalza un lamento; ogni testa è stata rasata, ogni barba è stata tagliata

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

世界语

la eternulo, la sinjoro, estas mia forto; li faras miajn piedojn kiel cxe cervo, kaj venigas min sur miajn altajxojn. al li, la venkanto, iru miaj kantoj.

意大利语

il signore dio è la mia forza, egli rende i miei piedi come quelli delle cerve e sulle alture mi fa camminare

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

世界语

ankaux la altajxojn, kiuj estis antaux jerusalem, dekstre de la monto de pereo, kaj kiujn arangxis salomono, regxo de izrael, por asxtar, abomenindajxo de la cidonanoj, kaj por kemosx, abomenindajxo de la moabidoj, kaj por milkom, abomenindajxo de la amonidoj, la regxo malpurigis.

意大利语

il re profanò le alture che erano di fronte a gerusalemme, a sud del monte della perdizione, erette da salomone, re di israele, in onore di astàrte, obbrobrio di quelli di sidòne, di càmos, obbrobrio dei moabiti, e di milcom, abominio degli ammoniti

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,727,878,829 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認