您搜索了: multigu (世界语 - 捷克语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Esperanto

Czech

信息

Esperanto

multigu

Czech

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

世界语

捷克语

信息

世界语

la eternulo vin multigu, vin kaj viajn infanojn.

捷克语

rozmnoží hospodin vás, vás i syny vaše.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj dio la plejpotenca benu vin kaj fruktigu vin kaj multigu vin, kaj kreskigu el vi amason da popoloj.

捷克语

a bůh silný všemohoucí požehnejž tobě, a dejžť zrůst, a rozmnožiž tě, abys byl v zástup mnohého lidu.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

multigu la lignon, ekbruligu la fajron, plenkuiru la viandon, bone spicu, ke ecx la ostoj brulu.

捷克语

přikládaje dříví, rozněcuje oheň, v nic obraceje maso, a kořeně kořením, tak že i kosti spáleny budou.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj li ne multigu al si edzinojn, por ke ne deklinigxu lia koro; kaj argxenton kaj oron li ne tro multigu al si.

捷克语

nebudeť také míti mnoho žen, aby se neodvrátilo srdce jeho; stříbra také aneb zlata ať sobě příliš nerozmnožuje.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

la eternulo, la dio de viaj patroj, multigu vin miloble kontraux via nuna nombro, kaj li benu vin, kiel li diris al vi!

捷克语

(hospodin bůh otců vašich rozmnožiž vás nad to, jakž jste nyní, tisíckrát více, a požehnej vám, jakož jest mluvil vám.)

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj nenio el la anatemajxo algluigxu al via mano, por ke la eternulo forlasu sian flaman koleron kaj donu al vi favorkorecon kaj indulgu vin kaj multigu vin, kiel li jxuris al viaj patroj,

捷克语

a nevezmeš ničehož z věcí proklatých, aby hospodin odvrátil se od hněvu prchlivosti své, a učinil tobě milosrdenství svá, a smiloval se nad tebou, i rozmnožil tě, jakož s přísahou zaslíbil otcům tvým.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

sed li ne multigu al si cxevalojn, kaj li ne revenigu la popolon en egiptujon, por multigi cxevalojn; la eternulo diris al vi:ne iru plu returne laux tiu vojo.

捷克语

a však ať nemívá mnoho koňů, a ať neobrací zase lidu do egypta, z příčiny rozmnožení koňů, zvláště poněvadž hospodin vám řekl: nevracujte se zase cestou touto více.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

joab diris:la eternulo multigu sian popolon centoble; ili cxiuj, ho regxo, mia sinjoro, estas ja servantoj por mia sinjoro; por kio do mia sinjoro tion postulas? por kio tio farigxu kulpo sur izrael?

捷克语

ale joáb řekl: přidejž hospodin lidu svého, což ho koli, stokrát více. i zdaliž, pane můj králi, nejsou všickni oni pána mého služebníci? proč toho vyhledává pán můj? proč má býti uvedena pokléska na izraele?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,784,400,728 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認