您搜索了: aperigos (世界语 - 日语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Esperanto

Japanese

信息

Esperanto

aperigos

Japanese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

世界语

日语

信息

世界语

mi satigos lin per longa vivo, kaj aperigos al li mian helpon.

日语

わたしは長寿をもって彼を満ち足らせ、わが救を彼に示すであろう。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj li aperigos vian pravecon kiel lumon, kaj vian justecon kiel tagmezon.

日语

あなたの義を光のように明らかにし、あなたの正しいことを真昼のように明らかにされる。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kiu trompe kasxas malamon, tiu aperigos sian malbonecon en popola kunveno.

日语

たとい偽りをもってその憎しみをかくしても、彼の悪は会衆の中に現れる。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj oni ekscios, ke mi estas la eternulo, kiam mi aperigos fajron en egiptujo kaj cxiuj gxiaj helpantoj estos frakasitaj.

日语

わたしがエジプトに火を送り、これを助ける者が皆滅びる時、彼らはわたしが主であることを知る。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

en dezerto mi aperigos cedron, akacion, mirton, kaj olivarbon; mi starigos en stepo cipreson, abion, kaj bukson kune;

日语

わたしは荒野に香柏、アカシヤ、ミルトスおよびオリブの木を植え、さばくに、いとすぎ、すずかけ、からまつをともに置く。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

jen venos tempo, diras la eternulo, kaj mi aperigos de david markoton virtan, kaj ekregos regxo, kaj li estos prudenta, kaj li farados jugxon kaj justecon sur la tero.

日语

主は仰せられる、見よ、わたしがダビデのために一つの正しい枝を起す日がくる。彼は王となって世を治め、栄えて、公平と正義を世に行う。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kolektigxu vi cxiuj kaj auxskultu:kiu inter ili anoncis tion? tiu, kiun la eternulo ekamis, plenumos lian volon en babel kaj aperigos lian potencon super la hxaldeoj.

日语

あなたがたは皆集まって聞け。彼らのうち、だれがこれらの事を告げたか。主の愛せられる彼は主のみこころをバビロンに行い、その腕はカルデヤびとの上に臨む。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

la enlokiga strategio difinas kie nova fenestro aperos sur la labortablo. momente ekzistas tri ebloj: inteligenta klopodos, ke la fenestroj nur minimume kovras unu la alian maksimumigado penos maksimumigi ĉiun fenestron por plenigi la tutan ekranon. estus utile uzi la specialajn fenestroagordojn por lokigi kelkajn fenestrojn. vica vicigos la fenestrojn kun ioma deŝovo unu super la alia hazarda aperigos fenestrojn en arbitra loko centrigita metos la fenestron en la centro de la ekrano en nula angulo metos la fenestron en la supre- maldekstra angulo

日语

配置ポリシーは、新しいウィンドウをデスクトップ上のどこに表示するかを決定します。 スマート: なるべくウィンドウが重ならないように配置します。 最大化: スクリーン全体を満たすようにすべてのウィンドウを最大化しようとします。ウィンドウ固有の設定を用いるウィンドウの配置だけに影響を及ぼしたい場合に役立つかもしれません。 カスケード: 並べて表示します。 ランダム: ランダムに配置します。 中央に: 中央に配置します。 原点に: 左上隅を起点に配置します。

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,744,178,399 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認