您搜索了: preteriras (世界语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Esperanto

French

信息

Esperanto

preteriras

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

世界语

法语

信息

世界语

Ĉiun fojon, kiam mi preteriras ŝin, mia koro batas impete.

法语

chaque fois que je passe près d'elle, mon cœur bat la chamade.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj oni diris al li, ke jesuo, la nazaretano, preteriras.

法语

on lui dit: c`est jésus de nazareth qui passe.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

eble la okulvitroj apartenas al iu alia persono. certe multaj homoj preteriras tiun benkon en tiel bela tago.

法语

peut-être les lunettes appartiennent-elles à quelqu'un d'autre. il est certain qu'au cours d'une si belle journée, de nombreuses personnes passent devant ce banc.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

世界语

ho vi, cxiuj, kiuj preteriras la vojon, rigardu kaj vidu, cxu ekzistas sufero simila al mia sufero, kiu trafis min kaj kiun la eternulo jxetis sur min en la tago de lia flama kolero.

法语

je m`adresse à vous, à vous tous qui passez ici! regardez et voyez s`il est une douleur pareille à ma douleur, a celle dont j`ai été frappée! l`Éternel m`a affligée au jour de son ardente colère.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

aŭtomata pordo povas esti reguligita pli inteligente ol ĝis nun. nove evoluigita reguliga sistemo malfermas la pordon nur tiam, se persono iras rekte kontraŭ ĝi. se persono nur staras antaŭ la pordo aŭ preteriras ĝin paralele, tiam la pordo restas fermita.

法语

les portes automatiques peuvent être commandées de manière plus intelligente que jusqu'à présent. un nouveau système de contrôle a été développé qui n'ouvre la porte que lorsqu'une personne s'avance directement vers elle. si la personne se tient simplement devant la porte ou passe le long de la porte, alors elle reste fermée.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj li diris:eliru kaj starigxu sur la monto antaux la eternulo. kaj jen la eternulo preteriras, kaj granda kaj forta vento dissxiras montojn kaj disrompas rokojn antaux la eternulo; sed ne en la vento estis la eternulo. post la vento estis tertremo, sed ne en la tertremo estis la eternulo.

法语

l`Éternel dit: sors, et tiens-toi dans la montagne devant l`Éternel! et voici, l`Éternel passa. et devant l`Éternel, il y eut un vent fort et violent qui déchirait les montagnes et brisait les rochers: l`Éternel n`était pas dans le vent. et après le vent, ce fut un tremblement de terre: l`Éternel n`était pas dans le tremblement de terre.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,743,059,392 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認