来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
gain control
słabe osłabienie
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
neniugain control
brak
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
action for sun control dialog
& chmuryaction for sun control dialog
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
1a button on a remote control
1a button on a remote control
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 9
质量:
aŭdigia button on a remote control
odtwórza button on a remote control
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
& reena button on a remote control
w tyła button on a remote control
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
aŭdigi paŭzia button on a remote control
odtwórz pauzaa button on a remote control
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
iri antaŭen rapidea button on a remote control
szybko do przodua button on a remote control
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
(c) 2002 kde information control module samba team
(c) 2002 zespół autorów modułu samba
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
(c) 1998- 2004, the kde control center developers
(c) 1998- 2004, autorzy centrum sterowania kde
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
ne povas uzi iun ajn el la% 1 internojna button on a remote control
nie można użyć żadnego z programów do obsługi% 1a button on a remote control
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
translate this to 'yes' or 'no' (use the english words!) depending on whether your language uses sentence style capitalisation in gui labels (yes) or not (no). context: we get some backend strings in that have the wrong capitalizaion (in english, at least) so we need to force the first character to upper- case. it is this behaviour you can control for your language with this translation.
translate this to 'yes' or 'no' (use the english words!) depending on whether your language uses sentence style capitalisation in gui labels (yes) or not (no). context: we get some backend strings in that have the wrong capitalizaion (in english, at least) so we need to force the first character to upper- case. it is this behaviour you can control for your language with this translation.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量: