来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ecx se babel levigxus al la cxielo kaj se gxi fortikigus alte sian forton, tamen al gxi venus de mi ruinigantoj, diras la eternulo.
om babel än stege upp till himmelen, och om det gjorde sin befästning än så hög och stark så skulle dock förhärjare ifrån mig komma över det, säger herren.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
cxar la eternulo restarigos la majeston de jakob, kiel ankaux la majeston de izrael; cxar la ruinigantoj ilin ruinigis kaj ekstermis iliajn vinberbrancxojn.
ty herren vill återställa jakobs höghet såsom israels höghet, då nu plundrare så hava ödelagt dem och så fördärvat deras vinträd.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kaj gxojkantos pri babel la cxielo kaj la tero, kaj cxio, kio estas sur ili; cxar el la nordo venos al gxi ruinigantoj, diras la eternulo.
då skola himmel och jord jubla över babel, de och allt vad i dem är, då nu förhärjarna komma över det norrifrån, säger herren.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: